Ebbe und Flut - Frei.Wild
С переводом

Ebbe und Flut - Frei.Wild

  • Альбом: Feinde deiner Feinde

  • Год: 2013
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 3:53

Voici les paroles de la chanson : Ebbe und Flut , artiste : Frei.Wild Avec traduction

Paroles : Ebbe und Flut "

Texte original avec traduction

Ebbe und Flut

Frei.Wild

Оригинальный текст

Es war, es war

Eine schöne Zeit

Doch vorbei ist vorbei

Es war, es war

Es war wunderbar

Nun bist du nicht mehr da

Und zurück bleiben Tränen

Und zurück bleiben Gedanken an dich, an dein Gesicht

Wie oft der Sommer noch kommen mag

Die Kälte der Erinnerung, die Kälte des Herzens

Sie vergeht nicht

Du bist Welle, du bist Ebbe, du bist Flut

Reißt mich mit, ich ertrink in den Meeren aus Trauer und Wut

Du bist Welle, du bist Ebbe, du bist Flut

Spülst mich wieder an Land und erlischst meine Glut

Kein Streit, kein Nichts

Und kein Abschiedsbrief

Kein Gruß an der Tür

Weshalb und warum?

Ich konnte es nicht verstehen

Viel um Nichts und wofür?

Ich malte mir Bilder

Doch die Farbe «Warum?»

sie verlief

Und ich konnte sie nicht sehen

Wollte doch alles in Farbe

Doch der Nebel des Horizonts

Die Tränen der Tränen

Wollten nicht vergehen

Du bist Welle, du bist Ebbe, du bist Flut

Reißt mich mit ich ertrink in den Meeren aus Trauer und Wut

Du bist Welle, du bist Ebbe, du bist Flut

Spülst mich wieder an Land und erlischst meine Glut

Du bist Welle, du bist Ebbe, du bist Flut

Reißt mich mit ich ertrink in den Meeren aus Trauer und Wut

Du bist Welle, du bist Ebbe, du bist Flut

Bist aus Feuer und Eis, das Gespann aus Böse und Gut

Перевод песни

C'était, c'était

Un bon moment

Mais c'est fini

C'était, c'était

C'était merveilleux

Maintenant tu es parti

Et les larmes restent

Et ce qui reste ce sont des pensées de toi, de ton visage

Combien d'étés peuvent venir

Le froid de la mémoire, le froid du cœur

Elle ne s'en va pas

Tu es vague, tu es reflux, tu es marée

Emmène-moi avec toi, je me noie dans les mers de la tristesse et de la colère

Tu es vague, tu es reflux, tu es marée

Tu me ramènes sur terre et tu éteins mes braises

Pas de combat, rien

Et pas de note de suicide

Pas de salut à la porte

Pourquoi et pourquoi ?

je ne pouvais pas le comprendre

Beaucoup pour rien et pour quoi ?

j'ai dessiné des images

Mais la couleur « Pourquoi ? »

elle est passée

Et je ne pouvais pas la voir

Je voulais tout en couleur

Mais le brouillard de l'horizon

Les larmes des larmes

Je ne voulais pas m'en aller

Tu es vague, tu es reflux, tu es marée

Emmène-moi avec toi, je me noie dans les mers de la tristesse et de la colère

Tu es vague, tu es reflux, tu es marée

Tu me ramènes sur terre et tu éteins mes braises

Tu es vague, tu es reflux, tu es marée

Emmène-moi avec toi, je me noie dans les mers de la tristesse et de la colère

Tu es vague, tu es reflux, tu es marée

Tu es fait de feu et de glace, la combinaison du mal et du bien

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes