Es gibt nicht nur den einen Weg - Frei.Wild
С переводом

Es gibt nicht nur den einen Weg - Frei.Wild

  • Год: 2013
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 4:41

Voici les paroles de la chanson : Es gibt nicht nur den einen Weg , artiste : Frei.Wild Avec traduction

Paroles : Es gibt nicht nur den einen Weg "

Texte original avec traduction

Es gibt nicht nur den einen Weg

Frei.Wild

Оригинальный текст

Alles ruhig, alles steht, niemand hier der seine Runden dreht

Scheiß Gefühl und dazu noch zu wissen, dass es nur mir so geht

Alle Ampeln stehen auf rot und ich weiß ich hab es selbst verkackt

Die Einbahnstraße fuhr sich gut, hab nur an mich gedacht

Und in diesem scheiß Moment sag ich mir, das geschieht dir Recht

Wenn man das Stoppschild überfährt und man nur immer man nur immer an sich

selber denkt

Bleibt zu hoffen, dass der Gegenverkehr wieder mit mir fährt

Eine Sache, einer Sache, dieser Sache hab ich jetzt mehr als nur gelernt

Jetzt mehr als nur gelernt

Es gibt nicht nur den einen Weg

Es gibt nicht nur den einen Weg

Den man alleine geht

Es gibt nicht nur den einen Weg

Weil das Leben auch mal Leiden trägt

Nimm andere mit, lass keinen stehen

Zusammen und nicht alleine gehen

Drehe mich um mit Bedacht, Leinen los die Hoffnung ist entfacht

Augenblick, umgedreht, schau zurück, ein Ritt auf Geistes Umweg

Sowas geschieht, sowas passiert, auf falsche Schritte muss man reagieren

Hochmut kommt nunmal vor dem Fall und der schmerzt allemal

Regen auf Sonne bringt auch Segen

Sich nicht zu regen, heißt auch im Regen zu stehen

Und zusammen teilt man Schmerzen, teilt man Leid und erntet Sicherheit

Bleibt zu hoffen, dass der Zug der Einsamkeit mal wieder ohne mich fährt

Eine Sache, einer Sache, dieser Sache habe ich jetzt mehr als nur gelernt

Es gibt nicht nur den einen Weg

Nicht nur den einen Weg

Weil die Flagge am Ziel für uns alle weht

Перевод песни

Tout est calme, tout se tient, personne ici ne fait sa ronde

Sentiment de merde et sachant que c'est juste moi

Tous les feux de circulation sont rouges et je sais que j'ai merdé moi-même

La rue à sens unique s'est bien passée, rien que de penser à moi

Et dans ce moment de merde je me dis, tu seras bien servi

Quand tu écrases le panneau d'arrêt et que tu ne fais que toujours que tu ne fais que toujours sur toi-même

pense lui-même

Espérons que le trafic venant en sens inverse conduira à nouveau avec moi

Une chose, une chose, cette chose que j'ai apprise plus que tout à l'heure

Maintenant plus que juste appris

Il n'y a pas qu'une seule façon

Il n'y a pas qu'une seule façon

que tu y vas seul

Il n'y a pas qu'une seule façon

Parce que la vie a parfois de la souffrance

Emmenez les autres avec vous, ne laissez personne de côté

Partir ensemble et pas seul

Tourne-toi prudemment, rejette l'espoir est allumé

Moment, fait demi-tour, regarde en arrière, un tour sur un détour mental

Quelque chose comme ça arrive, quelque chose comme ça arrive, il faut réagir aux faux pas

La fierté vient avant une chute et ça fait toujours mal

La pluie sur le soleil apporte aussi des bénédictions

Ne pas bouger, c'est aussi rester debout sous la pluie

Et ensemble, vous partagez la douleur, vous partagez le chagrin et vous récoltez la sécurité

Espérons que le train de la solitude repartira sans moi

Une chose, une chose, cette chose que j'ai apprise plus que tout à l'heure

Il n'y a pas qu'une seule façon

Pas seulement à sens unique

Parce que le drapeau flotte à destination pour nous tous

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes