Voici les paroles de la chanson : Für immer für ewig unendlich , artiste : Frei.Wild Avec traduction
Texte original avec traduction
Frei.Wild
Schließ doch mal deine Augen
Da war unser Lachen, da war nie ein Leid
Siehst du die Sonne am Himmel
Oh ja, es war eine geile Zeit
Hingen da mit unseren Träumen
Und wir waren so jung, so jung, so jung
Pfiffen kopfüber unsere Lieder
Schwerelos, klang gar nicht dumm
Und irgendwann haben wir uns verloren
Aus den Augen aber niemals aus dem Sinn
Du nahmst den Zug in Richtung Norden
Ich sagte: Ich komme dann nach
Wenn ich selbst soweit bin
Wenn ich soweit bin
Endlich halt ich dich in meinen Armen
Für immer, für ewig, nur wir
Wolltest den Himmel, ich die Straße, und ich
Bin endlich, unendlich, bei dir
Wahrhaftige Bilder von damals
Verschwinden, verdunkeln sah ich sie noch nie
Allgegenwärtig, nie ruhend
Nenn sie Romanzen, nenn sie Nostalgie
Nicht einmal vorbei gezogen
Der Dampfer getrübter Erinnerung
Ein Blick auf die Ferne, auf damals
Sie trieb mich an, trieb mich nach vorne
Endlich halt ich dich in meinen Armen
Für immer, für ewig, nur wir
Wolltest den Himmel, ich die Straße, und ich
Bin endlich, unendlich, bei dir
Ich riss meine Zelte ab, brach auf
Über Meere, über Strassen machte ich mich auf
Ich wollte weg, wollte nur hin zu dir
Nun bin ich hier
Endlich halt ich dich in meinen Armen
Ich wusste irgendwann, schaff ich den Sprung zu dir
Wolltest den Himmel, ich die Straße, und ich
Bin endlich, unendlich, bei dir
S'il te plait ferme les yeux
Il y avait nos rires, il n'y a jamais eu de chagrin
Voyez-vous le soleil dans le ciel ?
Oh oui, c'était un bon moment
Accroché là avec nos rêves
Et nous étions si jeunes, si jeunes, si jeunes
Sifflant nos chansons à l'envers
L'apesanteur n'a pas l'air stupide du tout
Et finalement nous nous sommes perdus
Loin des yeux mais jamais loin de l'esprit
Tu as pris le train vers le nord
J'ai dit : je te suivrai alors
Quand je suis moi-même prêt
Quand je suis prêt
Enfin je te tiens dans mes bras
Pour toujours, pour toujours, juste nous
Tu voulais le ciel, je voulais la rue, et je
Je suis enfin, infiniment, avec toi
De vraies photos de l'époque
Je ne les ai jamais vus disparaître, s'assombrir
Omniprésent, jamais en sommeil
Appelez-les romance, appelez-les nostalgie
N'a même pas passé
Le paquebot de la mémoire trouble
Un regard au loin, à l'époque
Elle m'a poussé, m'a poussé en avant
Enfin je te tiens dans mes bras
Pour toujours, pour toujours, juste nous
Tu voulais le ciel, je voulais la rue, et je
Je suis enfin, infiniment, avec toi
J'ai démoli mes tentes, je suis parti
Je suis parti sur les mers, sur les routes
Je voulais partir, je voulais juste aller vers toi
Maintenant je suis ici
Enfin je te tiens dans mes bras
À un moment donné, j'ai su que je pouvais faire le saut vers toi
Tu voulais le ciel, je voulais la rue, et je
Je suis enfin, infiniment, avec toi
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes