Für immer für ewig unendlich - Frei.Wild
С переводом

Für immer für ewig unendlich - Frei.Wild

  • Альбом: Rivalen und Rebellen

  • Год: 2018
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 4:08

Voici les paroles de la chanson : Für immer für ewig unendlich , artiste : Frei.Wild Avec traduction

Paroles : Für immer für ewig unendlich "

Texte original avec traduction

Für immer für ewig unendlich

Frei.Wild

Оригинальный текст

Schließ doch mal deine Augen

Da war unser Lachen, da war nie ein Leid

Siehst du die Sonne am Himmel

Oh ja, es war eine geile Zeit

Hingen da mit unseren Träumen

Und wir waren so jung, so jung, so jung

Pfiffen kopfüber unsere Lieder

Schwerelos, klang gar nicht dumm

Und irgendwann haben wir uns verloren

Aus den Augen aber niemals aus dem Sinn

Du nahmst den Zug in Richtung Norden

Ich sagte: Ich komme dann nach

Wenn ich selbst soweit bin

Wenn ich soweit bin

Endlich halt ich dich in meinen Armen

Für immer, für ewig, nur wir

Wolltest den Himmel, ich die Straße, und ich

Bin endlich, unendlich, bei dir

Wahrhaftige Bilder von damals

Verschwinden, verdunkeln sah ich sie noch nie

Allgegenwärtig, nie ruhend

Nenn sie Romanzen, nenn sie Nostalgie

Nicht einmal vorbei gezogen

Der Dampfer getrübter Erinnerung

Ein Blick auf die Ferne, auf damals

Sie trieb mich an, trieb mich nach vorne

Endlich halt ich dich in meinen Armen

Für immer, für ewig, nur wir

Wolltest den Himmel, ich die Straße, und ich

Bin endlich, unendlich, bei dir

Ich riss meine Zelte ab, brach auf

Über Meere, über Strassen machte ich mich auf

Ich wollte weg, wollte nur hin zu dir

Nun bin ich hier

Endlich halt ich dich in meinen Armen

Ich wusste irgendwann, schaff ich den Sprung zu dir

Wolltest den Himmel, ich die Straße, und ich

Bin endlich, unendlich, bei dir

Перевод песни

S'il te plait ferme les yeux

Il y avait nos rires, il n'y a jamais eu de chagrin

Voyez-vous le soleil dans le ciel ?

Oh oui, c'était un bon moment

Accroché là avec nos rêves

Et nous étions si jeunes, si jeunes, si jeunes

Sifflant nos chansons à l'envers

L'apesanteur n'a pas l'air stupide du tout

Et finalement nous nous sommes perdus

Loin des yeux mais jamais loin de l'esprit

Tu as pris le train vers le nord

J'ai dit : je te suivrai alors

Quand je suis moi-même prêt

Quand je suis prêt

Enfin je te tiens dans mes bras

Pour toujours, pour toujours, juste nous

Tu voulais le ciel, je voulais la rue, et je

Je suis enfin, infiniment, avec toi

De vraies photos de l'époque

Je ne les ai jamais vus disparaître, s'assombrir

Omniprésent, jamais en sommeil

Appelez-les romance, appelez-les nostalgie

N'a même pas passé

Le paquebot de la mémoire trouble

Un regard au loin, à l'époque

Elle m'a poussé, m'a poussé en avant

Enfin je te tiens dans mes bras

Pour toujours, pour toujours, juste nous

Tu voulais le ciel, je voulais la rue, et je

Je suis enfin, infiniment, avec toi

J'ai démoli mes tentes, je suis parti

Je suis parti sur les mers, sur les routes

Je voulais partir, je voulais juste aller vers toi

Maintenant je suis ici

Enfin je te tiens dans mes bras

À un moment donné, j'ai su que je pouvais faire le saut vers toi

Tu voulais le ciel, je voulais la rue, et je

Je suis enfin, infiniment, avec toi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes