
Voici les paroles de la chanson : Farväl min vän , artiste : Frida Avec traduction
Texte original avec traduction
Frida
Ibland när tanken den får vandra fritt
Ibland när jag är själv
Så kan jag faktiskt se dom saker
Som faktiskt kunde hänt ikväll
Ibland när tanken vandrar fritt
Och det piggar sig på armarna
För allt som kunde ha blivit mer
Åh ja, jag tänker ibland på orden du sa
På alla stunder vi delat och på allting som var du och jag
Åh ja, jag tänker ibland på orden du sa
Om hur vi skulle förenas i kyrkan en vacker dag
Farväl min vän och jag önskar att vi ses igen, i himmelen
Att du möter mig när min vandring är slut
Farväl min vän och jag önskar att vi ses igen, i himmelen
Ditt liv tog slut, men mitt fortsätter nu
Om kvällen när jag vet att det är dags att lägga sig
Och tårar trillar för att du inte är hos mig
Spola tiden tillbaka, säga om och om igen att jag älskar dig
För det känns som om jag vandrar i ett evigt mörker
Som om ingenting längre spelar någon roll
Vi spolar tiden tillbaka, ha dig här hos mig
Farväl min vän och jag önskar att vi ses igen, i himmelen
Att du möter mig när min vandring är slut
Farväl min vän och jag önskar att vi ses igen, i himmelen
Ditt liv tog slut, men mitt fortsätter nu
Tänk om allting vore annorlunda, tänk om det fortfarande var du och jag
Jag tänker om alla tankar tumlade tomt och om livet är en drömvärld
Försover jag
Tänk om allting vore annorlunda, tänk om det fortfarande var du och jag
Vi spolar tiden tillbaka, säga om och om igen att jag älskar dig
Farväl min vän och jag önskar att vi ses igen, i himmelen
Att du möter mig när min vandring är slut
Farväl min vän och jag önskar att vi ses igen, i himmelen
Ditt liv tog slut, men mitt fortsätter nu
Visst möter du mig när min vandring tar slut
Ditt liv tog slut, men mitt fortsätter nu
Farväl min vän och jag önskar att vi ses igen, i himmelen
Att du möter mig när min vandring är slut
Farväl min vän och jag önskar att vi ses igen, i himmelen
Ditt liv tog slut, men mitt fortsätter nu
Parfois quand la pensée est autorisée à vagabonder librement
Parfois quand je suis seul
Donc je peux réellement voir ces choses
Ce qui pourrait arriver ce soir
Parfois quand la pensée vagabonde librement
Et il se perche sur les bras
Pour tout ce qui aurait pu être plus
Oh oui, je pense parfois aux mots que tu as dit
Dans tous les moments que nous avons partagés et dans tout ce qui était toi et moi
Oh oui, je pense parfois aux mots que tu as dit
À propos de la façon dont nous nous unirions dans l'église par une belle journée
Au revoir mon ami et je souhaite te revoir, au paradis
Que tu me rencontreras quand ma randonnée sera terminée
Au revoir mon ami et je souhaite te revoir, au paradis
Ta vie s'est terminée, mais la mienne continue maintenant
Le soir quand je sais qu'il est temps d'aller se coucher
Et les larmes coulent parce que tu n'es pas avec moi
Rembobiner le temps, dire encore et encore que je t'aime
Parce que j'ai l'impression de marcher dans une obscurité éternelle
Comme si rien d'autre n'avait d'importance
Nous rembobinons le temps, t'as ici avec moi
Au revoir mon ami et je souhaite te revoir, au paradis
Que tu me rencontreras quand ma randonnée sera terminée
Au revoir mon ami et je souhaite te revoir, au paradis
Ta vie s'est terminée, mais la mienne continue maintenant
Imagine si tout était différent, imagine si c'était toujours toi et moi
Je me demande si toutes les pensées se sont vidées et si la vie est un monde de rêve
je m'endors
Imagine si tout était différent, imagine si c'était toujours toi et moi
Nous remontons le temps en répétant sans cesse que je t'aime
Au revoir mon ami et je souhaite te revoir, au paradis
Que tu me rencontreras quand ma randonnée sera terminée
Au revoir mon ami et je souhaite te revoir, au paradis
Ta vie s'est terminée, mais la mienne continue maintenant
Bien sûr, vous me rencontrerez à la fin de ma randonnée
Ta vie s'est terminée, mais la mienne continue maintenant
Au revoir mon ami et je souhaite te revoir, au paradis
Que tu me rencontreras quand ma randonnée sera terminée
Au revoir mon ami et je souhaite te revoir, au paradis
Ta vie s'est terminée, mais la mienne continue maintenant
The Real Group, Frida • 1993
Frida • 1995
Frida • 1995
Frida • 1995
Frida • 1995
Frida • 2004
Frida • 1995
Frida • 2004
Frida • 2004
Frida • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes