Voici les paroles de la chanson : Rosegarden , artiste : Frida Gold Avec traduction
Texte original avec traduction
Frida Gold
Du hast gesagt, jetzt ist es aus
Wir haben verloren, wir sind verbraucht.
Unsere Funken sind verraucht, du wirst so fehlen.
Du schaust mir hinterher und unsre Herzen sind so schwer
Weil die Lieben nicht sind, dafür waren wir nicht bestimmt.
I never promised you rose garden
I never promised you my love, darling
I never said the sun will always shine
We got close to Paradise
I never promised you rose garden
I never promised you my love, darling
I never said the sun will always shine
We got close to Paradise
Wir waren verliebt in die Idee
Brannten Herzen in den Schnee
Das Gefühle so nicht gehen, tut so weh.
Etwas kommt, etwas bleibt und den Rest den heilt die Zeit
I never promised you rose garden
I never promised you my love, darling
I never said the sun will always shine
We got close to Paradise
I never promised you rose garden
I never promised you my love, darling
I never said the sun will always shine
We got close to Paradise
I never promised you rose garden
I never promised you my love, darling
I never said the sun will always shine
We got close to Paradise
I never promised you rose garden
I never promised you my love, darling
I never said the sun will always shine
We got close to Paradise
Maybe in a perfect world Darling,
Maybe in a perfect world Darling
I never promised you rose garden
I never promised you my love, darling
I never said the sun will always shine
We got close to Paradise
I never promised you rose garden
I never promised you my love, darling
I never said the sun will always shine
We got close to Paradise
Du hast gesagt, jetzt ist es aus
Wir haben verloren, wir sind verbraucht.
Unsere Funken sind verraucht, du wirst so fehlen.
Du schaust mir hinterher und unsre Herzen sind so schwer
Weil die Lieben nicht sind, dafür waren wir nicht bestimmt.
Je ne t'ai jamais promis une roseraie
Je ne t'ai jamais promis mon amour, chérie
Je n'ai jamais dit que le soleil brillerait toujours
Nous nous sommes approchés du paradis
Je ne t'ai jamais promis une roseraie
Je ne t'ai jamais promis mon amour, chérie
Je n'ai jamais dit que le soleil brillerait toujours
Nous nous sommes approchés du paradis
Wir waren verliebt in die Idee
Brannten Herzen à den Schnee
Das Gefühle so nicht gehen, tut so weh.
Etwas kommt, etwas bleibt und den Rest den heilt die Zeit
Je ne t'ai jamais promis une roseraie
Je ne t'ai jamais promis mon amour, chérie
Je n'ai jamais dit que le soleil brillerait toujours
Nous nous sommes approchés du paradis
Je ne t'ai jamais promis une roseraie
Je ne t'ai jamais promis mon amour, chérie
Je n'ai jamais dit que le soleil brillerait toujours
Nous nous sommes approchés du paradis
Je ne t'ai jamais promis une roseraie
Je ne t'ai jamais promis mon amour, chérie
Je n'ai jamais dit que le soleil brillerait toujours
Nous nous sommes approchés du paradis
Je ne t'ai jamais promis une roseraie
Je ne t'ai jamais promis mon amour, chérie
Je n'ai jamais dit que le soleil brillerait toujours
Nous nous sommes approchés du paradis
Peut-être dans un monde parfait chérie,
Peut-être dans un monde parfait chéri
Je ne t'ai jamais promis une roseraie
Je ne t'ai jamais promis mon amour, chérie
Je n'ai jamais dit que le soleil brillerait toujours
Nous nous sommes approchés du paradis
Je ne t'ai jamais promis une roseraie
Je ne t'ai jamais promis mon amour, chérie
Je n'ai jamais dit que le soleil brillerait toujours
Nous nous sommes approchés du paradis
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes