Voici les paroles de la chanson : That's Tough , artiste : Frida Avec traduction
Texte original avec traduction
Frida
Don’t tell me the story of your life
I’ve heard too much already
You said you’ve got problems with your wife
I’d say the problem’s you
'Cause you never grew up And you’re running away
But you’re gonna get caught some day
Tell me about it Oh, that’s tough
Tell me about it Oh, that’s tough
So don’t tell me the story of your life
I’d rather watch a movie
Your Hollywood smile is not enough
You’re giving me the blues
So when are you going to understand
I’m not the woman to make you a man
So if you’ve got a wife you can talk to you might
Tell me about it Oh, that’s tough
Tell me about it Oh, that’s tough
I don’t want to hear about the time
You crashed your new Ferrari
Don’t try to impress me with your lies
I’ve no respect for you
'Cause you try to make out
That you’re somebody else
But you’ll never escape yourself
So when are you going to understand
I don’t intend to be part of your plans
You’ve got an obsession you’d like to call love
Tell me about it Oh, that’s tough
Tell me about it Oh, that’s tough
Don’t tell me, don’t tell me, don’t tell me That’s tough
I don’t wanna hear you tell me That’s tough
Don’t tell me, don’t tell me, don’t tell me, don’t tell me That’s tough
So I don’t want to hear you tell me that’s tough
Don’t tell me, don’t tell me, don’t tell me That’s tough
That’s tough
So I don’t want to hear you tell me that’s tough
Don’t tell me, don’t tell me, don’t tell me That’s tough
Oh that’s tough
Tell me about it Oh, that’s tough
Tell me about it Oh, that’s tough
So I don’t want to hear you tell me that’s tough
Don’t tell me, don’t tell me, don’t tell me That’s tough
Oh that’s tough
Ne me raconte pas l'histoire de ta vie
J'en ai déjà trop entendu
Tu as dit que tu avais des problèmes avec ta femme
Je dirais que le problème c'est toi
Parce que tu n'as jamais grandi et que tu t'enfuis
Mais tu vas te faire prendre un jour
Parle-moi de ça Oh, c'est dur
Parle-moi de ça Oh, c'est dur
Alors ne me raconte pas l'histoire de ta vie
Je préfère regarder un film
Votre sourire hollywoodien ne suffit pas
Tu me donnes le blues
Alors quand allez-vous comprendre
Je ne suis pas la femme pour faire de toi un homme
Donc si vous avez une femme à qui vous pouvez parler, vous pourriez
Parle-moi de ça Oh, c'est dur
Parle-moi de ça Oh, c'est dur
Je ne veux pas entendre parler de l'heure
Vous avez écrasé votre nouvelle Ferrari
N'essayez pas de m'impressionner avec vos mensonges
Je n'ai aucun respect pour toi
Parce que tu essaies de comprendre
Que tu es quelqu'un d'autre
Mais tu ne t'échapperas jamais
Alors quand allez-vous comprendre
Je n'ai pas l'intention de faire partie de vos plans
Vous avez une obsession que vous aimeriez appeler l'amour
Parle-moi de ça Oh, c'est dur
Parle-moi de ça Oh, c'est dur
Ne me dis pas, ne me dis pas, ne me dis pas C'est dur
Je ne veux pas t'entendre me dire que c'est dur
Ne me dis pas, ne me dis pas, ne me dis pas, ne me dis pas C'est dur
Alors je ne veux pas t'entendre me dire que c'est dur
Ne me dis pas, ne me dis pas, ne me dis pas C'est dur
C'est dur
Alors je ne veux pas t'entendre me dire que c'est dur
Ne me dis pas, ne me dis pas, ne me dis pas C'est dur
Oh c'est dur
Parle-moi de ça Oh, c'est dur
Parle-moi de ça Oh, c'est dur
Alors je ne veux pas t'entendre me dire que c'est dur
Ne me dis pas, ne me dis pas, ne me dis pas C'est dur
Oh c'est dur
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes