
Voici les paroles de la chanson : Соседка , artiste : Фристайл Avec traduction
Texte original avec traduction
Фристайл
Снова тихо растает день,
Суетой и тоской отмечен.
Ты придешь, мы с тобой вдвоем
Проболтаем опять весь вечер,
Под гитары душевный стон
Засидимся до поздней ночи,
Для тебя я всего лишь друг,
Хоть влюблен давно, между прочим.
Зачем же голову ты мне вскружила
И столько разных слов наговорила,
Девчонка милая, моя соседка,
Бессердечная кокетка?
Зачем ты мучаешь меня, соседка?
Уходишь ты, а я опять ночей не сплю!
Ну как сказать мне, милая соседка:
Я тебя люблю?
Ну скажи, для чего мне знать,
Что целуешься ты с другими?
Знаю всех я по именам,
Тех, кого ты с ума сводила.
Снова свечи сжигает ночь,
Но молчу я, сказать не в силах,
Что тебя б на руках носил,
Если б ты меня полюбила!
Зачем же голову ты мне вскружила
И столько разных слов наговорила,
Девчонка милая, моя соседка,
Бессердечная кокетка?
Зачем ты мучаешь меня, соседка?
Уходишь ты, а я опять ночей не сплю!
Ну как сказать мне, милая соседка:
Я тебя люблю?
Le jour fond lentement à nouveau
Marqué de vanité et de nostalgie.
Tu viendras, nous sommes ensemble
Parlons encore toute la soirée
Sous le gémissement soul de la guitare
Restons éveillés tard dans la nuit
Pour toi, je ne suis qu'un ami,
Bien qu'amoureux depuis longtemps, soit dit en passant.
Pourquoi m'as-tu tourné la tête
Et j'ai dit tant de mots différents,
Douce fille, ma voisine
Coquette sans coeur ?
Pourquoi me tortures-tu, voisin ?
Tu pars, et encore une fois je ne dors pas la nuit !
Eh bien, comment pouvez-vous me dire, cher voisin :
Je vous aime?
Eh bien, dis-moi pourquoi devrais-je savoir
Qu'est-ce que tu embrasses avec les autres ?
Je connais tout le monde par son nom,
Ceux que vous avez rendus fous.
Encore une fois les bougies brûlent la nuit
Mais je me tais, incapable de dire,
Que porterais-tu dans tes bras,
Si tu m'aimais !
Pourquoi m'as-tu tourné la tête
Et j'ai dit tant de mots différents,
Douce fille, ma voisine
Coquette sans coeur ?
Pourquoi me tortures-tu, voisin ?
Tu pars, et encore une fois je ne dors pas la nuit !
Eh bien, comment pouvez-vous me dire, cher voisin :
Je vous aime?
Фристайл • 2013
Фристайл, Нина Кирсо • 2013
Фристайл • 2013
Фристайл • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes