The Crusher - From A Second Story Window
С переводом

The Crusher - From A Second Story Window

Альбом
Delenda
Год
2005
Язык
`Anglais`
Длительность
312610

Voici les paroles de la chanson : The Crusher , artiste : From A Second Story Window Avec traduction

Paroles : The Crusher "

Texte original avec traduction

The Crusher

From A Second Story Window

Оригинальный текст

A blitzkrieg of grey swarms my senses, while I sit doing my duty…

As this belt speeds by carrying the bodies of those young past…

I can see them pulling the last bag from the boat…

It seems ripped from its journey, human dust spills everywhere clogging my lungs

It’s hard to breathe and this cloud speaks to me of memories gone cold…

One more bag before the five o’clock bell… This cloud it speaks to me of your

end…

These bags could be anyone, they could be me or they could be you

Murder from failure, crush them all, bones to Ash… Life to dust…

Give me the strength to sift these bones.

I don’t know if I can take it

This may be too much… Save yourself from the walls that you are hiding in,

it can get so lonely…

This is actual murder, can.

t you see the change?

Take my arm and run who

wouldn’t do the same…

Give me this poor child;

there lay his legs out straight

Help me bind them tight, and place his head in this…

(Walk die fight run)…

Hear this;

let me grind him to dust… Let this world swallow us

Перевод песни

Une blitzkrieg de gris envahit mes sens, pendant que je assis en faisant mon devoir…

Alors que cette ceinture accélère en transportant les corps de ces jeunes passés…

Je peux les voir tirer le dernier sac du bateau…

Il semble arraché à son voyage, la poussière humaine se répand partout obstruant mes poumons

J'ai du mal à respirer et ce nuage me parle de souvenirs qui se sont refroidis...

Un sac de plus avant la cloche de cinq heures… Ce nuage me parle de votre

finir…

Ces sacs peuvent être n'importe qui, ils peuvent être moi ou vous

Meurtre de l'échec, écrasez-les tous, des os à la cendre… La vie à la poussière…

Donnez-moi la force de tamiser ces os.

Je ne sais pas si je peux le supporter

C'est peut-être trop ... Sauvez-vous des murs dans lesquels vous vous cachez,

ça peut devenir si solitaire…

C'est un vrai meurtre, can.

Ne voyez-vous pas le changement ?

Prends mon bras et cours qui

ne ferait pas la même chose…

Donnez-moi ce pauvre enfant ;

il étendit ses jambes droites

Aidez-moi à les lier étroitement et à placer sa tête dans ce…

(Marche, combat, cours)…

Écoute ça;

laisse-moi le réduire en poussière… Laisse ce monde nous engloutir

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes