
Voici les paroles de la chanson : Sorry , artiste : From Zero Avec traduction
Texte original avec traduction
From Zero
Now I guess those things I said to you
the other day were pretty nasty
'Cause you ain’t laughing
and I’m sleeping on the couch again
And all this arguing goes back and forth
and back and forth
And I wish you could just see things my way, wouldn’t it be nice
I’d be king for day but that’ll never happen
I realize I put you to the floor,
now you’re out the door
and you don’t want no more
It’s just my jealousy that’s got to me and I guess I know I’m wrong
Could you forgive me, just talk to me
'cause I’m begging you this time
I’m sorry that I said those things that set you off
But I guess I’m all stressed out
I’m sorry that I never let you finish
what you need to say
Forgive me, forgive me,
we’ll work it out, we’ll work it out
Now I know I could be a big pain in the ass sometimes
But sometimes I feel like telling you
to stick it where the sun don’t shine
And all that means is that we disagree,
and that’s fine with me And our little girl don’t need to see the shit we do Regardless of who’s right or who’s wrong
it just ain’t cool
But I’m just here to say I’m sorry
and to hope you accept my apology
It’s just my jealousy that’s got to me and I guess I know I’m wrong
Could you forgive me, just talk to me,
'cause I’m begging you this time
I’m sorry that I said those things that set you off
But I guess I’m all stressed out
I’m sorry that I never let you finish
what you need to say
Forgive me, forgive me,
we’ll work it out, we’ll work it out
And all this arguing goes back and forth
I realize it’s always me creating it
I’m sorry that it’s come to this
So don’t let go Don’t let go of me
Maintenant, je suppose que ces choses que je t'ai dites
l'autre jour étaient plutôt méchants
Parce que tu ne ris pas
et je dors à nouveau sur le canapé
Et toutes ces disputes vont et viennent
et aller-retour
Et j'aimerais que tu puisses voir les choses à ma façon, ne serait-ce pas bien
Je serais roi pour la journée mais ça n'arrivera jamais
Je me rends compte que je t'ai mis au sol,
maintenant tu es dehors
et tu n'en veux plus
C'est juste ma jalousie qui m'atteint et je suppose que je sais que j'ai tort
Pourriez-vous me pardonner, parlez-moi simplement
Parce que je t'en supplie cette fois
Je suis désolé d'avoir dit ces choses qui t'ont mis en colère
Mais je suppose que je suis tout stressé
Je suis désolé de ne jamais t'avoir laissé finir
ce que vous devez dire
Pardonne-moi, pardonne-moi,
on va s'arranger, on va s'arranger
Maintenant, je sais que je pourrais être un gros emmerdeur parfois
Mais parfois j'ai envie de te dire
le coller là où le soleil ne brille pas
Et tout cela signifie que nous ne sommes pas d'accord,
et ça me va Et notre petite fille n'a pas besoin de voir la merde que nous faisons Peu importe qui a raison ou qui a tort
ce n'est tout simplement pas cool
Mais je suis juste ici pour dire que je suis désolé
et j'espère que vous accepterez mes excuses
C'est juste ma jalousie qui m'atteint et je suppose que je sais que j'ai tort
Pourriez-vous me pardonner, juste me parler,
Parce que je t'en supplie cette fois
Je suis désolé d'avoir dit ces choses qui t'ont mis en colère
Mais je suppose que je suis tout stressé
Je suis désolé de ne jamais t'avoir laissé finir
ce que vous devez dire
Pardonne-moi, pardonne-moi,
on va s'arranger, on va s'arranger
Et toutes ces disputes vont et viennent
Je me rends compte que c'est toujours moi qui le crée
Je suis désolé d'en arriver là
Alors ne me lâche pas, ne me lâche pas
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes