
Voici les paroles de la chanson : idk anymore , artiste : Fudasca Avec traduction
Texte original avec traduction
Fudasca
I put my headphones in again
Drown out the sounds of my life
You grip my heart like a vice
And I should take my own advice
But baby you don’t play nice
I really did try that, I hope that you know (know)
Don’t come inside cus nobody is home (home)
I don’t know anymore
Please just come back home
I need you, baby don’t leave me alone
You were like summer and I was like fall (and I was like fall)
You were hot-headed and I took to long (too long)
Nothing at all
Everythings broken the last time that I saw
Nothing at all (nothing at all)
Every time you’re angry, it makes me feel angry
Not cus your angry, but because you’re frustrating me
I’m falling apart
Don’t come 'round here anymore, yea
You don’t treat me like you used to, yea
I’ve done this before
Well not really, but
I’m sure that it’ll be fine
It’ll all be alright
It’ll just take some time
I put my headphones in again
Drown out the sounds of my life
You grip my heart like a vice
And I should take my own advice
But baby you don’t play nice
I really did try that, I hope that you know
Don’t come inside cus nobody is home
I don’t know anymore
Je remets mon casque
Noyer les sons de ma vie
Tu serres mon cœur comme un étau
Et je devrais suivre mon propre conseil
Mais bébé tu ne joues pas bien
J'ai vraiment essayé ça, j'espère que tu sais (sais)
Ne rentrez pas à l'intérieur car personne n'est à la maison (à la maison)
Je ne sais plus
S'il te plait reviens juste à la maison
J'ai besoin de toi, bébé ne me laisse pas seul
Tu étais comme l'été et j'étais comme l'automne (et j'étais comme l'automne)
Tu étais impétueux et j'ai pris trop de temps (trop de temps)
Rien du tout
Tout est cassé la dernière fois que j'ai vu
Rien du tout (rien du tout)
Chaque fois que tu es en colère, ça me met en colère
Pas parce que tu es en colère, mais parce que tu me frustres
Je tombe en morceaux
Ne viens plus ici, oui
Tu ne me traites plus comme avant, oui
J'ai déjà fait ça
Enfin pas vraiment, mais
Je suis sûr que tout ira bien
Tout ira bien
Cela prendra juste un peu de temps
Je remets mon casque
Noyer les sons de ma vie
Tu serres mon cœur comme un étau
Et je devrais suivre mon propre conseil
Mais bébé tu ne joues pas bien
J'ai vraiment essayé ça, j'espère que tu sais
Ne rentrez pas à l'intérieur car personne n'est à la maison
Je ne sais plus
PSICOLOGI, Fudasca • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes