Fuochi artificiali - Le Luci Della Centrale Elettrica

Fuochi artificiali - Le Luci Della Centrale Elettrica

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: italien
  • Durée: 2:46

Voici les paroles de la chanson : Fuochi artificiali , artiste : Le Luci Della Centrale Elettrica Avec traduction

Paroles : Fuochi artificiali "

Texte original avec traduction

Fuochi artificiali

Le Luci Della Centrale Elettrica

Texte original

E il vapore acqueo delle nostre illusioni

Con le costole fragili come certi balconi meridionali

Come le repubbliche democratiche fondate sui telespettatori

E certi cieli bianchi bianchi come i tuoi polsi quasi trasparenti

È notte non brillano i capelli per quanto decolorati, per quanto sporchi

E in macchina sull’argine stavamo volentieri scomodi

Ad appannare i vetri, a disegnare dei profili

Gli elettrocardiogrammi piatti di tutti

Invece dai tuoi occhi partivano dei missili

Invece dai tuoi occhi partivano dei missili

Ci guardavamo riflessi sulle vetrine

Arrivederci amore, tra otto ore andremo ad abortire

Tra i campi di mimose, tieni le lacrime

Per irrigare questo mare nero, nero mare

Ci troveremo a camminare tra le fabbriche lunghe come l’orizzonte

Per una constatazione amichevole del nostro niente

E avremo gli occhi lucidi come le Mercedes

E avremo gli occhi lucidi come le Mercedes

E avremo gli occhi lucidi come le Mercedes

E avremo gli occhi lucidi come le Mercedes

Traduction de la chanson

Et la vapeur d'eau de nos illusions

Avec des côtes fragiles comme certains balcons du sud

Comme les républiques démocratiques fondées sur les téléspectateurs

Et certains ciels blancs aussi blancs que tes poignets presque transparents

C'est la nuit les cheveux ne brillent pas, même décolorés, même sales

Et dans la voiture sur le talus nous étions volontiers mal à l'aise

Brumiser les vitres, dessiner des profils

Les électrocardiogrammes plats de tout le monde

Au lieu de cela, des missiles tiraient de tes yeux

Au lieu de cela, des missiles tiraient de tes yeux

Nous nous sommes regardés reflétés dans les vitrines

Adieu l'amour, dans huit heures on va se faire avorter

Dans les champs de mimosas, retiens les larmes

Pour irriguer cette mer noire, mer noire

On se retrouvera à marcher entre des usines aussi longues que l'horizon

Pour une déclaration amicale de notre rien

Et nous aurons les yeux brillants comme Mercedes

Et nous aurons les yeux brillants comme Mercedes

Et nous aurons les yeux brillants comme Mercedes

Et nous aurons les yeux brillants comme Mercedes

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes