Avenues and Alleyways - G.B.H.
С переводом

Avenues and Alleyways - G.B.H.

Альбом
No Need to Panic!
Год
1986
Язык
`Anglais`
Длительность
153260

Voici les paroles de la chanson : Avenues and Alleyways , artiste : G.B.H. Avec traduction

Paroles : Avenues and Alleyways "

Texte original avec traduction

Avenues and Alleyways

G.B.H.

Оригинальный текст

Sleep like a baby,

My little lady.

Dream 'till the sunrise, creeps into your eyes,

Dream 'till the sunrise turns on the day.

In the avenues and alleyways,

While you sleep there’s a whole world coming alive.

Abel and his brother, fighting one another,

In and out of every dive.

The avenues and alleyways

Where the strong and the quick alone can survive,

Look around the jungle, see the rough and tumble,

Listen to a squealer cry.

Then a little later, in the morning paper,

Read about the way he died.

Wake up my pretty,

Go to the city.

Stay through the daytime, safe in the sunshine,

Stay 'till the daytime turns into night.

The avenues and alleyways

Where a man’s gotta' workout which side he’s on.

Anyway he chooses, chances are he loses,

No-one get’s to live too long.

The avenues and alleyways

Where the soul of a man is easy to buy,

Everybody wheelin', everbody dealin',

All of the low are living a high.

Every city’s got 'em, can we ever stop 'em?

Some of us.

.

are gonna try.

Перевод песни

Dors comme un bébé,

Ma petite dame.

Rêve jusqu'au lever du soleil, se glisse dans tes yeux,

Rêvez jusqu'à ce que le lever du soleil illumine la journée.

Dans les avenues et les ruelles,

Pendant que vous dormez, tout un monde prend vie.

Abel et son frère, combattant l'un contre l'autre,

Dans et hors de chaque plongée.

Les avenues et ruelles

Où seuls les forts et les rapides peuvent survivre,

Regardez autour de vous dans la jungle, voyez le tumulte,

Écoute un crieur pleurer.

Puis un peu plus tard, dans le journal du matin,

Découvrez comment il est mort.

Réveille-toi ma jolie,

Allez en ville.

Restez toute la journée, en sécurité au soleil,

Restez jusqu'à ce que le jour se transforme en nuit.

Les avenues et ruelles

Où un homme doit s'entraîner de quel côté il est.

Quoi qu'il en soit, il choisit, il y a de fortes chances qu'il perde,

Personne ne doit vivre trop longtemps.

Les avenues et ruelles

Où l'âme d'un homme est facile à acheter,

Tout le monde roule, tout le monde s'occupe,

Tous les bas vivent un haut.

Chaque ville en a, pouvons-nous jamais les arrêter ?

Certains d'entre nous.

.

vont essayer.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes