Voici les paroles de la chanson : Acabou Acabou (Quando Eu Digo Que Acabou) , artiste : Gabriel Diniz, Wesley Safadão Avec traduction
Texte original avec traduction
Gabriel Diniz, Wesley Safadão
Quem avisa amigo é
Mas eu era mais que seu amigo
Era o seu namorado
E você não deu ouvidos
Quem brinca com fogo se queima (se queima)
E eu só tenho a cara de besta
Você nunca me enganou
Eu fingia que não sabia
Mas eu tinha detalhado
Os seus passos e as suas mentiras
Quem brinca com fogo se queima (se queima)
E eu só tenho a cara de besta
O pior é que agora
Cê tem que engolir o choro
Porque eu não te quero mais
Nem pintada de ouro (vem)
Não me diga que eu não avisei
Não foi uma, nem duas, nem três
Falei sério e você brincou
Mas quando eu digo que acabou, acabou
Mas quando eu digo que acabou, acabou (GD)
Não me diga que eu não avisei
Não foi uma, nem duas, nem três
Falei sério e você brincou (E a galera?)
E quando eu digo que acabou, acabou
Mas quando eu digo que acabou, acabou
WS
GD na Ilha
Sucesso, Safadão!
Tâmo junto, hein?
Acabou, acabou e pronto!
E o pior é que agora
Cê tem que engolir o choro
Porque eu não te quero mais
Nem pintada de ouro (vem, vem)
Não me diga que eu não avisei
Não foi uma, nem duas, nem três
Falei sério e você brincou
Mas quando eu digo que acabou, acabou
E quando eu digo que acabou, acabou
Não me diga que eu não avisei
Não foi uma, nem duas, nem três
Falei sério e você brincou
E quando eu digo que… (acabou)
Mas quando eu digo que acabou, acabou (vem)
Isso aí, GD!
Acabou, acabou
É nóis!
(Sim!)
Acabou de começar, Safadão!
(Vem!)
GD na Ilha
Sucesso
Valeu, Safadão!
Obrigado!
Tâmo junto!
qui avertit l'ami est
Mais j'étais plus que ton ami
C'était ton copain
Et tu n'as pas écouté
Qui joue avec le feu se brûle (se brûle)
Et je n'ai que le visage d'une bête
Tu ne m'as jamais trompé
J'ai fait semblant de ne pas savoir
Mais j'avais détaillé
Tes pas et tes mensonges
Qui joue avec le feu se brûle (se brûle)
Et je n'ai que le visage d'une bête
Le pire c'est que maintenant
Tu dois avaler les pleurs
Parce que je ne te veux plus
Pas même de l'or peint (allez)
Ne me dis pas que je ne t'ai pas prévenu
Ce n'était pas un, pas deux, pas trois
J'étais sérieux et tu as plaisanté
Mais quand je dis que c'est fini, c'est fini
Mais quand je dis que c'est fini, c'est fini (GD)
Ne me dis pas que je ne t'ai pas prévenu
Ce n'était pas un, pas deux, pas trois
J'étais sérieux et tu as plaisanté (Et les gars ?)
Et quand je dis que c'est fini, c'est fini
Mais quand je dis que c'est fini, c'est fini
WS
DG sur l'île
Succès, Safadão !
On est ensemble, hein ?
C'est fini, c'est fini et c'est tout !
Et le pire, c'est que maintenant
Tu dois avaler les pleurs
Parce que je ne te veux plus
Pas même de l'or peint (viens, viens)
Ne me dis pas que je ne t'ai pas prévenu
Ce n'était pas un, pas deux, pas trois
J'étais sérieux et tu as plaisanté
Mais quand je dis que c'est fini, c'est fini
Et quand je dis que c'est fini, c'est fini
Ne me dis pas que je ne t'ai pas prévenu
Ce n'était pas un, pas deux, pas trois
J'étais sérieux et tu as plaisanté
Et quand je dis ça... (c'est fini)
Mais quand je dis que c'est fini, c'est fini (allez)
C'est ça, GD !
C'est fini, c'est fini
C'est nous!
(Oui!)
Ça vient de commencer, Safadão !
(Vient!)
DG sur l'île
Succès
Wow, Safadão !
Merci!
Nous sommes ensemble!
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes