Voici les paroles de la chanson : A Preta Do Acarajé , artiste : Gal Costa Avec traduction
Texte original avec traduction
Gal Costa
Dez horas da noite, na rua deserta
A preta mercando parece um lamento
Hum, hum, hum
Hum, hum, hum
Iê, o abará
Na sua gamela tem molho cheiroso
Pimenta da costa, tem acarajé
Hum, hum, hum
Hum, hum, hum
Ô, acarajé eco
Ô lá lá iê ô
Vem benzer, hem
Tá quentinho
Todo mundo gosta de acarajé
Todo mundo gosta de acarajé
O trabalho que dá pra fazer é que é
O trabalho que dá pra fazer é que é
Todo mundo gosta de acarajé
Todo mundo gosta de acarajé
Todo mundo gosta de abará
Todo mundo gosta de abará
Ninguém quer saber o trabalho que dá
Ninguém quer saber o trabalho que dá
Todo mundo gosta de abará
Todo mundo gosta de abará
Todo mundo gosta de acarajé
Todo mundo gosta de acarajé
O trabalho que dá pra fazer é que é
O trabalho que dá pra fazer é que é
Todo mundo gosta de acarajé
Todo mundo gosta de acarajé
Todo mundo gosta de abará
Todo mundo gosta de abará
Ninguém quer saber o trabalho que dá
Ninguém quer saber o trabalho que dá
Todo mundo gosta de abará
Todo mundo gosta de abará
Todo mundo gosta de acarajé
Hum, hum, hum
Hum, hum, hum
Dez horas da noite, na rua deserta
Quanto mais distante, mais triste o lamento
Hum, hum, hum
Hum, hum, hum
Iê, o abará
Dix heures du soir, dans la rue déserte
Le marchand noir ressemble à un regret
Hum hum hum
Hum hum hum
Iê, l'abara
Dans votre auge a une sauce parfumée
Poivre de la côte, y'a acarajé
Hum hum hum
Hum hum hum
Oh, acarajé éco
Hé là hé
Venez bénir, hein
C'est chaud
Tout le monde aime acarajé
Tout le monde aime acarajé
Le travail qui peut être fait est qu'il est
Le travail qui peut être fait est qu'il est
Tout le monde aime acarajé
Tout le monde aime acarajé
Tout le monde aime abará
Tout le monde aime abará
Personne ne veut connaître le travail qu'il faut
Personne ne veut connaître le travail qu'il faut
Tout le monde aime abará
Tout le monde aime abará
Tout le monde aime acarajé
Tout le monde aime acarajé
Le travail qui peut être fait est qu'il est
Le travail qui peut être fait est qu'il est
Tout le monde aime acarajé
Tout le monde aime acarajé
Tout le monde aime abará
Tout le monde aime abará
Personne ne veut connaître le travail qu'il faut
Personne ne veut connaître le travail qu'il faut
Tout le monde aime abará
Tout le monde aime abará
Tout le monde aime acarajé
Hum hum hum
Hum hum hum
Dix heures du soir, dans la rue déserte
Plus loin, plus triste est le regret
Hum hum hum
Hum hum hum
Iê, l'abara
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes