Vibra positiva - Galup, KG Man
С переводом

Vibra positiva - Galup, KG Man

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: italien
  • Durée: 2:35

Voici les paroles de la chanson : Vibra positiva , artiste : Galup, KG Man Avec traduction

Paroles : Vibra positiva "

Texte original avec traduction

Vibra positiva

Galup, KG Man

Оригинальный текст

Galup

Good Vibration

Sheezah (Producer Tag)

Scriviamo pagine a volte chiare a volte scure, c'è ancora tanto da parlare

Cose passate cose future (Alright) lo sai c'è ancora da imparare

Guarda le stelle e chiedi al cielo

Quello che sei, quello che vuoi davvero

(Frase in Patwa)

Tutto mi parla di te

Da questa pioggia non c'è riparo

Vanno via le nuvole e il cielo si fa più chiaro

Vogliamo vibra positiva

E solo quando il sole arriva

La-la-la-la LA

La-la-la-la LA

La-la-la-la LA

Se sono distante

Oh Gyal

A volte è questione di orgoglio

Ma spesso servono le distanze

Per capire al meglio ciò che voglio

Prendo un cesto di fragole, frutti di bosco

Sto senza cellulare, quello non lo porto

Servono zaino e tenda, due birre e il caldo di un fuoco

La tua immagine in testa che è meglio di mille foto (EHHH)

Guardami bene, non sono quello di prima

Sono cambiato in viaggio per arrivare alla cima

Molassi adesso butterei una vita spesa ad inseguire ciò per cui la mia anima è

viva

Sto sul tetto del mondo e l’universo mi parla

Vicino al tramonto c'è una luna che canta

Per addormentare il sole, che è solo una stella stanca

Dando spazio alla notte che riporta la calma

È un modo di riflettere che stando in una stanza

Non potrò guardar lontano per vederlo sto cielo che cambia

Voglio guardarlo insieme a te

Non serve esser vicini per amarsi

Tutto mi parla di te

Da questa pioggia non c'è riparo

Vanno via le nuvole e il cielo si fa più chiaro

Vogliamo vibra positiva

E solo quando il sole arriva

La-la-la-la LA

La-la-la-la LA

La-la-la-la LA

(DJ Sheezah)

Перевод песни

Galup

Bonne vibration

Sheezah (étiquette du producteur)

On écrit des pages parfois claires et parfois sombres, il y a encore beaucoup à dire

Les choses passées, les choses futures (D'accord) tu sais qu'il reste encore à apprendre

Regarde les étoiles et demande au ciel

Ce que tu es, ce que tu veux vraiment

(Phrase en Patwa)

Tout me parle de toi

De cette pluie il n'y a pas d'abri

Les nuages ​​s'en vont et le ciel devient plus clair

Nous voulons des vibrations positives

Et seulement quand le soleil se lève

La-la-la-la LA

La-la-la-la LA

La-la-la-la LA

Si je suis distant

Oh Gyal

Parfois c'est une question de fierté

Mais les distances sont souvent nécessaires

Pour mieux comprendre ce que je veux

Je prends un panier de fraises, de baies

Je suis sans mon téléphone portable, je ne porte pas ça

Il nous faut un sac à dos et une tente, deux bières et la chaleur d'un feu

Ton image dans ta tête vaut mieux que mille photos (EHHH)

Regarde-moi bien, je ne suis plus le même qu'avant

J'ai changé sur le chemin pour arriver au sommet

Molassi maintenant je jetterais une vie passée à chasser à quoi sert mon âme

Vive

Je suis sur le toit du monde et l'univers me parle

Près du coucher du soleil, il y a une lune qui chante

Pour endormir le soleil, qui n'est qu'une étoile fatiguée

Donner de l'espace à la nuit qui rétablit le calme

C'est une façon de refléter qu'en étant dans une pièce

Je ne pourrai pas regarder bien loin pour voir ce ciel changeant

Je veux le regarder avec toi

Vous n'avez pas besoin d'être proches pour vous aimer

Tout me parle de toi

De cette pluie il n'y a pas d'abri

Les nuages ​​s'en vont et le ciel devient plus clair

Nous voulons des vibrations positives

Et seulement quand le soleil se lève

La-la-la-la LA

La-la-la-la LA

La-la-la-la LA

(DJ Sheezah)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes