Бессонница - ГАМОРА

Бессонница - ГАМОРА

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: russe
  • Durée: 2:21

Voici les paroles de la chanson : Бессонница , artiste : ГАМОРА Avec traduction

Paroles : Бессонница "

Texte original avec traduction

Бессонница

ГАМОРА

Texte original

Будни стали чуть другими в мыслях невменяемо,

Возможно время изменится, но время невменяемо,

Не станет младше душа уже не будет тех песен,

Тетради стали пустыми, слова летят на ветер.

Дождь не стихал неделю, затем много рассудка,

Мысли гуляли на листах в тёмное время суток

Холод за стеклопакетом всю музыка абсурда,

На кухне сигаретный дым, битая посуда

На стенах новые шрамы в памяти чьи-то лица

Потёртый капюшон улица опять эта Бессоница

Внутри шёл из пустоты и что-то остановилось

Всё на яву как хочется чтоб это только лишь снилось.

Года расстрелены в упор словно мишени в тире

Мечты разбиты, а асфальт где-то в маленьком мире

Помни держаться Брат как бы судьба не долбила

Стихи стекали в никуда когда кончались чернила.

Пустыми будут страницы серые будни окраин

взамен одной столицы.

Куда бы не вели пути, но мир не станет другим

Снова кричал изо всех сил: «Детство не уходи!»

Помню 2005 трое на лестничной клетке

Идеи двигали разум, воспоминанья портреты

Не мало времени прошло, мы до сих пор как дети

Время не вернуть назад, пускай его уносит ветер.

Опять сминал эти листы в корзину

Стало чуть холодно, лето снова напомнило зиму,

А впереди ещё осень обыденная картина

Мысли питались холодом в окнах пустой квартиры.

Залип на монитор и музыка витала сутками

Пачка сигарет, всё та же потёртая куртка

В глазах уже не те огни уже другие заботы

Время не вернуть назад не отмотать годы…

Traduction de la chanson

Les jours de la semaine sont devenus un peu différents dans les pensées follement,

Peut-être que le temps changera, mais le temps est fou,

L'âme ne rajeunira pas, il n'y aura plus ces chansons

Les cahiers sont devenus vides, les mots volent au vent.

La pluie n'a pas cessé pendant une semaine, puis beaucoup de raison,

Les pensées marchaient sur les draps dans le noir

Froide derrière la fenêtre à double vitrage toute la musique de l'absurde,

Dans la cuisine, fumée de cigarette, vaisselle cassée

Il y a de nouvelles cicatrices sur les murs à la mémoire du visage de quelqu'un

Shabby hood street encore cette insomnie

L'intérieur est sorti du vide et quelque chose s'est arrêté

Tout est en réalité comme vous voulez que ce ne soit qu'un rêve.

Des années tirées à bout portant comme des cibles dans un champ de tir

Les rêves sont brisés, et l'asphalte est quelque part dans un petit monde

N'oubliez pas de tenir bon frère, peu importe comment le destin martèle

Les poèmes coulaient vers nulle part quand l'encre s'épuisait.

Les pages vides seront grises du quotidien de la périphérie

au lieu d'une capitale.

Où que mènent les chemins, le monde ne changera pas

De nouveau, il cria de toutes ses forces : "Enfance, ne pars pas !"

Je me souviens de 2005 trois dans la cage d'escalier

Les idées ont bougé l'esprit, les souvenirs de portraits

Pas peu de temps s'est écoulé, nous sommes toujours comme des enfants

Le temps ne peut pas être ramené, laissez-le être emporté par le vent.

A nouveau froissé ces draps dans le panier

Il faisait un peu froid, l'été rappelait à nouveau l'hiver,

Et il y a encore l'automne devant nous, une image ordinaire

Les pensées se nourrissaient du froid dans les fenêtres d'un appartement vide.

Coincé sur le moniteur et la musique a plané pendant des jours

Un paquet de cigarettes, la même veste minable

Y'a plus ces lumières dans les yeux, y'a d'autres soucis

On ne peut pas remonter le temps, on ne peut pas remonter les années...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes