Voici les paroles de la chanson : Winter's Mourning , artiste : Gandalf's Fist Avec traduction
Texte original avec traduction
Gandalf's Fist
There was ice on the breeze on the morning she died
There was snow in the trees as the old beggar cried
And he knelt by her grave and he lay by her side
There was ice on the breeze on the morning she died
By the church on the hill, huddles men side by side
While women and children light candles inside
Oh the warmth that they hold fights the chill from their bones
And the beggarman lies wrapped in rags by the road
From the whites of the field springs the wings of a crow
To the heavy grey skies as the mourning bell tolls
Where the whispering of reeds from a frozen lake grow
Stands the ghost of a maid staring out from the snow
And the beggarman bows as he steps by her side
Takes the maid by the hand «will thee dance one last time?»
And they waltzed to the bells, through the fog to the night
There sprung flames by the woods as she led him inside
«Did you live long ago, poor sweet lassie of mine?»
«Now your face I not know, from the cold winds of time»
And the flames how they fade and the air turns to stone
Pray a kiss from your lips 'fore you leave me alone
But the ghost did not speak and the ghost did not smile
In first light of the morn' as the frost gripped his eyes
And the distant church bells shook the wind one last time
There she kissed is clay lips on the morning he died
Il y avait de la glace sur la brise le matin de sa mort
Il y avait de la neige dans les arbres alors que le vieux mendiant pleurait
Et il s'est agenouillé près de sa tombe et il s'est allongé à ses côtés
Il y avait de la glace sur la brise le matin de sa mort
Près de l'église sur la colline, des hommes se serrent côte à côte
Tandis que les femmes et les enfants allument des bougies à l'intérieur
Oh la chaleur qu'ils détiennent combat le froid de leurs os
Et le mendiant gît enveloppé de haillons au bord de la route
Du blanc des champs jaillit les ailes d'un corbeau
Vers le ciel gris et lourd alors que sonne la cloche du deuil
Où pousse le murmure des roseaux d'un lac gelé
Se dresse le fantôme d'une femme de chambre qui regarde depuis la neige
Et le mendiant s'incline en marchant à ses côtés
Prend la servante par la main "veux-tu danser une dernière fois ?"
Et ils ont valsé jusqu'aux cloches, à travers le brouillard jusqu'à la nuit
Des flammes jaillirent des bois alors qu'elle le conduisait à l'intérieur
"Avez-vous vécu il y a longtemps, ma pauvre douce fille ?"
"Maintenant, je ne connais pas ton visage, des vents froids du temps"
Et les flammes comment elles s'estompent et l'air se transforme en pierre
Priez un baiser de vos lèvres avant de me laisser seul
Mais le fantôme n'a pas parlé et le fantôme n'a pas souri
Aux premières lueurs du matin alors que le givre saisit ses yeux
Et les cloches de l'église lointaine ont secoué le vent une dernière fois
Là, elle a embrassé ses lèvres d'argile le matin de sa mort
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes