Киевлянка - Гарик Кричевский
С переводом

Киевлянка - Гарик Кричевский

  • Альбом: Лучших 50 песен

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: russe
  • Durée: 3:46

Voici les paroles de la chanson : Киевлянка , artiste : Гарик Кричевский Avec traduction

Paroles : Киевлянка "

Texte original avec traduction

Киевлянка

Гарик Кричевский

Оригинальный текст

Я в этом городе бываю очень редко

И вот приехал на какие-то часы

Со мной гитара, чемодан, сирени ветка

И сердце полное загадочной любви

Моя знакомая живет на Бессарабке

Нас разделяют километры и года

И я вожу в своей потрепанной тетрадке

Лишь для нее одной понятные слова

Киевлянка, киевлянка, киевляночка

Ни путана, ни воровка, ни цыганочка,

А простая украиночка красивая

Киевлянка, киевляночка строптивая

Пока звонил я к ней с бурлящего вокзала

Мой чемодан уплыл куда-то навсегда

И вот осталась у меня одна гитара

Сирени ветка и открытая душа

И я пошел туда пешком на Бессарабку

Пустой, и нету ничего, кроме любви

Украли все, и даже старую тетрадку

Где для нее писал какие-то стихи

Киевлянка, киевлянка, киевляночка

Ни путана, ни воровка, ни цыганочка,

А простая украиночка красивая

Киевлянка, киевляночка строптивая

Она открыла дверь и я упал в объятья

И утонул в глазах, в момент пошел ко дну

И ощущал я через легенькое платье

В дыхании тела откровенную весну,

А за окном смеялся Киев надо мною

Я сам не знал тогда, что в картах перебор

Что опоздал, что муж вернется и со мною

Начнет тяжелый и не нужный разговор.

Перевод песни

Je suis dans cette ville très rarement

Et puis il est venu pendant quelques heures

Avec moi une guitare, une valise, une branche de lilas

Et un coeur plein d'amour mystérieux

Mon ami habite à Bessarabka

Nous sommes séparés par des kilomètres et des années

Et je conduis dans mon carnet minable

Seulement pour elle seule des mots compréhensibles

Kievan, Kievan, Kievlyanochka

Ni confus, ni voleur, ni gitan,

Un simple Ukrainien est beau

Kievien, Kievien obstiné

Pendant que je l'appelais de la gare animée

Ma valise est partie quelque part pour toujours

Et maintenant il me reste une guitare

Branche lilas et âme ouverte

Et j'y suis allé à pied jusqu'à Bessarabka

Vide et il n'y a que de l'amour

Ils ont tout volé, et même un vieux cahier

Où il a écrit de la poésie pour elle

Kievan, Kievan, Kievlyanochka

Ni confus, ni voleur, ni gitan,

Un simple Ukrainien est beau

Kievien, Kievien obstiné

Elle a ouvert la porte et je suis tombé dans ses bras

Et noyé dans les yeux, en ce moment est allé au fond

Et j'ai senti à travers une robe légère

Dans le souffle du corps, un ressort franc,

Et par la fenêtre Kiev s'est moqué de moi

Moi-même je ne savais pas alors qu'il y en avait trop dans les cartes

Que j'étais en retard, que mon mari reviendrait avec moi

Une conversation difficile et inutile va commencer.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes