Voici les paroles de la chanson : Муза , artiste : Гарик Погорелов Avec traduction
Texte original avec traduction
Гарик Погорелов
Я помню моменты, над которыми сутками я умирал
Когда не было света, я думал что вовсе не выбраться
Помню апрель тот, кидаю последние вещи в рюкзак
Это был мой последний билет, но первый рывок и самый холодный вокзал
Я даже не знал, что все закрутиться, как сильно я писал
В автобусах, а не в такси, я не скажу, что замотался от музла
Я до сих пор его люблю как восемнадцать лет назад
Ты будто моих снов отражение
Я помню твое каждое движение
И я тогда влюбился в тебя
Я тону между строк, я творец, а ты муза
Ты будто моих снов отражение
Я помню твое каждое движение
И я тогда влюбился в тебя
Я тону между строк, я творец, а ты муза
Прости родная, что я начал забывать о том,
Как ты меня спасла, когда я хотел летать с балконов
И только семь твоих аккордов
Разделяли толстую веревку в мыле с моим горлом
Извини, что я так и не заметил того момента,
Когда ты себя буквально в конверте мне принесла
И отдала, будто без повода
Мне в компенсацию, этому серому городу
Ты будто моих снов отражение
Я помню твое каждое движение
И я тогда влюбился в тебя
Я тону между строк, я творец, а ты муза
Ты будто моих снов отражение
Я помню твое каждое движение
И я тогда влюбился в тебя
Я тону между строк, я творец, а ты муза
Теперь я в самолетах с поездами
Коротаю время и считаю плитки тротуаров
Меня глазами слепят фары
Проезжающих автобусов и городских трамваев
Я пролетел за пару месяцев
Гектарами по небу, сколько не было за жизнь
Но я до сих пор помню моменты
Что, вспоминая, искренно душа дрожит
Ты будто моих снов отражение
Я помню твое каждое движение
И я тогда влюбился в тебя
Я тону между строк, я творец, а ты муза
Ты будто моих снов отражение
Я помню твое каждое движение
И я тогда влюбился в тебя
Я тону между строк, я творец, а ты муза.
Je me souviens des moments sur lesquels je mourais pendant des jours
Quand il n'y avait pas de lumière, je pensais qu'il n'y avait pas d'issue du tout
J'me rappelle qu'en avril, j'jette les dernières choses dans mon sac à dos
C'était mon dernier billet, mais le premier connard et la gare la plus froide
Je ne savais même pas que ça allait devenir à quel point j'écrivais
Dans les bus, pas dans les taxis, j'dirai pas qu'j'étais dans la musique
Je l'aime toujours comme il y a dix-huit ans
Tu es comme le reflet de mes rêves
Je me souviens de chacun de tes mouvements
Et puis je suis tombé amoureux de toi
Je me noie entre les lignes, je suis le créateur et tu es la muse
Tu es comme le reflet de mes rêves
Je me souviens de chacun de tes mouvements
Et puis je suis tombé amoureux de toi
Je me noie entre les lignes, je suis le créateur et tu es la muse
Je suis désolé, mon cher, que j'ai commencé à oublier
Comment m'as-tu sauvé quand je voulais m'envoler des balcons
Et seulement sept de tes accords
J'ai partagé une corde épaisse dans du savon avec ma gorge
Je suis désolé de n'avoir jamais remarqué ce moment
Quand tu t'es amené littéralement dans une enveloppe pour moi
Et a donné, comme si sans raison
Pour me dédommager, cette ville grise
Tu es comme le reflet de mes rêves
Je me souviens de chacun de tes mouvements
Et puis je suis tombé amoureux de toi
Je me noie entre les lignes, je suis le créateur et tu es la muse
Tu es comme le reflet de mes rêves
Je me souviens de chacun de tes mouvements
Et puis je suis tombé amoureux de toi
Je me noie entre les lignes, je suis le créateur et tu es la muse
Maintenant je suis dans des avions avec des trains
Passer le temps et compter les pavés
Les phares aveuglent mes yeux
Passage des bus et des tramways de la ville
Je vole depuis quelques mois
Hectares à travers le ciel, combien n'ont pas été dans la vie
Mais je me souviens encore des moments
Que, se souvenant, sincèrement l'âme tremble
Tu es comme le reflet de mes rêves
Je me souviens de chacun de tes mouvements
Et puis je suis tombé amoureux de toi
Je me noie entre les lignes, je suis le créateur et tu es la muse
Tu es comme le reflet de mes rêves
Je me souviens de chacun de tes mouvements
Et puis je suis tombé amoureux de toi
Je me noie entre les lignes, je suis le créateur et tu es la muse.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes