Полюби меня - Гарик Сукачёв, Неприкасаемые
С переводом

Полюби меня - Гарик Сукачёв, Неприкасаемые

  • Год: 2001
  • Язык: russe
  • Длительность: 5:01

Voici les paroles de la chanson : Полюби меня , artiste : Гарик Сукачёв, Неприкасаемые Avec traduction

Paroles : Полюби меня "

Texte original avec traduction

Полюби меня

Гарик Сукачёв, Неприкасаемые

Оригинальный текст

Я иду Арбатом к мужикам в гараж,

У меня под глазом перманентный бланш,

А моя наколка — ветер и броня,

Не видала в жизни толка, полюби меня.

Я курю отборный сборный табачок,

Пиджачок мой чёрный чешет ветерок,

И бульварным морем проплываю я,

Не видала горя, полюби меня.

И в бульварном море пропадаю я,

Не видала горя, полюби меня.

Взгляд от подбородка, я весел и суров,

А моя походка мелет пыль дворов,

Я исполнен страсти жаркого огня,

Не видала счастья, полюби меня.

Я исполнен страсти воли и огня,

Не видала счастья, полюби меня.

Перевод песни

Je longe l'Arbat jusqu'au garage des hommes,

J'ai une blancheur permanente sous les yeux,

Et mon tatouage est vent et armure,

Je ne voyais aucun sens à la vie, aime-moi.

Je fume du tabac sélectionné,

Ma veste noire gratte la brise,

Et je flotte sur la mer du boulevard,

Je n'ai pas vu le chagrin, aime-moi.

Et dans la mer du boulevard je disparais,

Je n'ai pas vu le chagrin, aime-moi.

Regarde du menton, je suis gai et sévère,

Et ma démarche broie la poussière des chantiers,

Je suis rempli de la passion du feu ardent,

N'a pas vu le bonheur, aime-moi.

Je suis rempli de la passion de la volonté et du feu,

N'a pas vu le bonheur, aime-moi.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes