Нулевой километр - Гарик Сукачёв, Кампанелла Каменной Звезды
С переводом

Нулевой километр - Гарик Сукачёв, Кампанелла Каменной Звезды

  • Год: 2000
  • Язык: russe
  • Длительность: 5:31

Voici les paroles de la chanson : Нулевой километр , artiste : Гарик Сукачёв, Кампанелла Каменной Звезды Avec traduction

Paroles : Нулевой километр "

Texte original avec traduction

Нулевой километр

Гарик Сукачёв, Кампанелла Каменной Звезды

Оригинальный текст

На нулевом километре,

Где ольха и осины,

Где гроздья рябины

Себя снегирям отдают,

Стоят два человека,

Два нестарых мужчины

И какую-то песню

Негромко поют.

А в песенке той и про ночь, и про день,

А в песенке той про любовь и надежду.

Про самых надежных и верных на свете друзей,

Про стариков и детей, и про любимых, конечно.

На нулевом километре,

Где большие машины,

Уезжая навек, на прощанье

Уныло ревут,

Стоят два человека,

Два нестарых мужчины

И о чем-то негромко

Беседу ведут.

А беседа про ночь, а беседа про день,

Что такое любовь и что такое надежда.

А беседа про самых надежных и верных друзей,

Про стариков и детей, и про любимых, конечно.

На нулевом километре,

Где столбам снится небо,

А по небу шатается

Стая веселых галчат,

Стоят два человека,

Просто два человека.

Они курят одну на двоих

И о чем-то молчат.

Их молчанье про ночь, их молчанье про день.

Про любовь их молчанье и про святую надежду.

Про самых надежных и верных на свете друзей.

Про стариков и детей, и про любимых, конечно.

Перевод песни

Au kilomètre zéro,

Où sont les aulnes et les trembles,

Où sont les grappes de rowan

Ils se donnent aux bouvreuils,

Deux personnes sont debout

Deux vieillards

Et une chanson

Ils chantent doucement.

Et dans cette chanson à la fois sur la nuit et sur le jour,

Et dans cette chanson sur l'amour et l'espoir.

À propos des amis les plus fiables et les plus fidèles du monde,

Sur les personnes âgées et les enfants, et sur les êtres chers, bien sûr.

Au kilomètre zéro,

Où sont les grosses voitures

Partir pour toujours, au revoir

rugit tristement,

Deux personnes sont debout

Deux vieillards

Et à propos de quelque chose tranquillement

La conversation est menée.

Une conversation sur la nuit, et une conversation sur le jour,

Qu'est-ce que l'amour et qu'est-ce que l'espoir.

Et une conversation sur les amis les plus fiables et les plus fidèles,

Sur les personnes âgées et les enfants, et sur les êtres chers, bien sûr.

Au kilomètre zéro,

Où les piliers rêvent du ciel

Et chancelle dans le ciel

Un troupeau de joyeux choucas,

Deux personnes sont debout

Juste deux personnes.

Ils fument un pour deux

Et ils se taisent sur quelque chose.

Leur silence sur la nuit, leur silence sur le jour.

De leur amour, de leur silence et de la sainte espérance.

À propos des amis les plus fiables et les plus fidèles au monde.

Sur les personnes âgées et les enfants, et sur les êtres chers, bien sûr.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes