
Voici les paroles de la chanson : Gravity , artiste : GARNiDELiA Avec traduction
Texte original avec traduction
GARNiDELiA
「バース1」
目に映るモノすべて
つまらない モノクロみたい
世界が急に色づいた
君に触れた一瞬(とき)
コトバなんて要らない
不確かな約束より
確かな今を抱きしめて
夜が終わるまで
「プリコーラス」
私の体を
焼き尽くすような
光をずっと待っていたの
「コーラス」
寄せては返す想い
それはまるで波のよう
知りたくて触れたくて見つめる度惹かれてゆく
境界線飛び越えて
もっと強く引き寄せて
夜空に浮かぶ月
重なる影照らしていた
「バース2」
目に見えるモノだけじゃ
辛くて計れなくて
真実なんて泡沫
お伽話だね
永遠より尊い
運命を信じさせて
突き動かされる衝動に
飲み込まれそう
「プリコーラス」
私の心を
かき乱す
痛みさえ愛しさに変わってゆく
「コーラス」
満ちては欠ける想い
惑わす君の瞳
届けたい届かないそれでもまた魅かれている
境界線撃ちぬいて
もっと深く貫いて
夜空に浮かぶ月 重なる影照らしていた
「ブリッジ」
からめた指先
近づく吐息
結ばれないと知っていても
どれだけ罪を重ねてもいい
愛してほしい
「フーク」
満ちては欠ける想い
惑わす君の瞳
届けたい届かないそれでもまた魅かれている
「コーラス」
寄せては返す想い
それはまるで波のよう
知りたくて触れたくて見つめる度惹かれてゆく
境界線飛び越えて
もっと強く引き寄せて
夜空に浮かぶ月 重なる影照らしていた
戸惑いは
波に消えた
"Bain 1"
Tout ce que tu vois
Cela ressemble à un monochrome ennuyeux
Le monde a soudainement changé de couleur
Le moment où je t'ai touché
je n'ai pas besoin de mots
Qu'une promesse incertaine
Embrassez le présent certain
Jusqu'au bout de la nuit
"Pré-refrain"
Mon corps
Comme s'épuiser
J'ai attendu la lumière
"Refrain"
Pensées à ramener
C'est comme une vague
Je veux savoir, je veux le toucher, et à chaque fois que je le regarde, je suis attiré par lui
Sautez par-dessus la frontière
Tirez plus fort
La lune flottant dans le ciel nocturne
Je brillais sur les ombres superposées
"Bain 2"
Uniquement les choses visibles
C'est tellement douloureux que je ne peux pas le mesurer
La vérité est une bulle
C'est un conte de fées
Plus précieux que l'éternité
Laisse moi croire au destin
À l'envie d'être poussé
Susceptible d'être avalé
"Pré-refrain"
Mon coeur
Déranger
Même la douleur se transforme en amour
"Refrain"
Des sentiments pleins et manquants
Tromper vos yeux
Je veux le livrer, je ne peux pas l'atteindre, mais je suis toujours fasciné
Tirez à travers la frontière
Aller plus loin
La lune flottant dans le ciel nocturne brillait sur les ombres qui se chevauchaient
"pont"
Bouts des doigts emmêlés
Soupir approche
Même si tu sais que tu ne peux pas être attaché
Peu importe combien tu pèches
je veux que tu m'aimes
"Crochet"
Des sentiments pleins et manquants
Tromper vos yeux
Je veux le livrer, je ne peux pas l'atteindre, mais je suis toujours fasciné
"Refrain"
Pensées à ramener
C'est comme une vague
Je veux savoir, je veux le toucher, et à chaque fois que je le regarde, je suis attiré par lui
Sautez par-dessus la frontière
Tirez plus fort
La lune flottant dans le ciel nocturne brillait sur les ombres qui se chevauchaient
Je suis confus
Disparu dans les vagues
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes