Voici les paroles de la chanson : Sharm , artiste : Garsha Rezaei Avec traduction
Texte original avec traduction
Garsha Rezaei
شرم به این دنیا، به این دردا
به این عمری که بر نمیگرده
خودم رفتم، دلم جا موند
کی تقدیرو اینجور عوض کرده
داره یه عمر میشه، که زیرِ آوارم
ولی تا جون دارم، دوست دارم
داره یه عمر میشه، توو باد و بارونم
مقصر من بودم، میدونم
یه حسرت از گذشته مونده توو وجودم
اونی که باید واسه تو بودم نبودم
نبودم، نبودم، نبودم
داره یه عمر میشه که زیر آوارم
ولی تا جون دارم دوست دارم
داره یه عمر میشه تو باد و بارونم
مقصر من بودم میدونم
داره یه عمر میشه، که زیرِ آوارم
ولی تا جون دارم، دوست دارم
داره یه عمر میشه، توو باد و بارونم
مقصر من بودم، میدونم
داره یه عمر میشه، که زیرِ آوارم
ولی تا جون دارم، دوست دارم
داره یه عمر میشه، توو باد و بارونم
مقصر من بودم، میدونم
Honte à ce monde, à cette douleur
Il ne reviendra pas dans cette vie
Je suis allé moi-même, mon cœur est resté
Qui a changé le destin comme ça ?
Ça a été toute une vie, sous les décombres
Mais je t'aime pour toujours
Ça a été toute une vie, dans le vent et la pluie
C'était ma faute, je sais
J'ai une nostalgie du passé
Je n'étais pas celui que j'aurais dû être pour toi
Je n'étais pas, je n'étais pas, je n'étais pas
Ça a été toute une vie pour moi d'être sous les décombres
Mais je t'aime pour toujours
Ça a été une vie dans le vent et la pluie
C'était ma faute, je sais
Ça a été toute une vie, sous les décombres
Mais je t'aime pour toujours
Ça a été toute une vie, dans le vent et la pluie
C'était ma faute, je sais
Ça a été toute une vie, sous les décombres
Mais je t'aime pour toujours
Ça a été toute une vie, dans le vent et la pluie
C'était ma faute, je sais
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes