Voici les paroles de la chanson : My Twentieth Century , artiste : Gavin Friday Avec traduction
Texte original avec traduction
Gavin Friday
I woke up this morning
Dreading the thoughts of another, dull and boring day
Hey!
woe is me
I go out on the streets, northside of the city
I see the steel, the fading rust
And the fields i used to play in…
My friends are famous and all my foes live happy
Loved by lycra, fooled by velcro
And fucked by what they need…
But who am i to criticise?
my pointing finger backfires
I hang my head down low
I once believed in jesus
Now i can’t believe in rock 'n' roll
From baptism to alcohol, in a land suffocatingly green
Hey!
the myth is magic, do you know what i mean?
The politics of sin and of sex
Suffer the fools, pawn our jewels, will it ever change?
But who am i to criticise?
i’ve made my bed, i lie on it
And hold my head up high
My disbelief.
my fake redemption
My twentieth century
My holy war.
my self indulgence
My twentieth century
My human flesh.
my sad dependence
My twentieth century
My apathy.
my big decision
My twentieth century
Je me suis réveillé ce matin
Redoutant les pensées d'une autre journée ennuyeuse et ennuyeuse
Hé!
malheur à moi
Je sors dans les rues, au nord de la ville
Je vois l'acier, la décoloration de la rouille
Et les champs dans lesquels j'avais l'habitude de jouer…
Mes amis sont célèbres et tous mes ennemis vivent heureux
Aimé par lycra, trompé par velcro
Et baisés par ce dont ils ont besoin…
Mais qui suis-je pour critiquer ?
mon doigt pointé se retourne contre lui
Je baisse la tête
J'ai cru une fois en Jésus
Maintenant je ne peux plus croire au rock 'n' roll
Du baptême à l'alcool, dans un pays d'une verdure suffocante
Hé!
le mythe est magique, tu vois ce que je veux dire ?
La politique du péché et du sexe
Souffrez les imbéciles, mettez nos bijoux en gage, cela changera-t-il un jour ?
Mais qui suis-je pour critiquer ?
j'ai fait mon lit, je m'allonge dessus
Et tiens ma tête haute
Mon incrédulité.
ma fausse rédemption
Mon XXe siècle
Ma guerre sainte.
mon auto-indulgence
Mon XXe siècle
Ma chair humaine.
ma triste dépendance
Mon XXe siècle
Mon apathie.
ma grande décision
Mon XXe siècle
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes