Hemşerim Memleket Nire - Gaye Su Akyol
С переводом

Hemşerim Memleket Nire - Gaye Su Akyol

Альбом
İstikrarlı Hayal Hakikattir
Год
2018
Длительность
288640

Voici les paroles de la chanson : Hemşerim Memleket Nire , artiste : Gaye Su Akyol Avec traduction

Paroles : Hemşerim Memleket Nire "

Texte original avec traduction

Hemşerim Memleket Nire

Gaye Su Akyol

Оригинальный текст

Kendimi bildim bileli yollarda tükettim koskoca bir ömrü

Bir uçtan bir uca gezdim şu fani dünyayı

Okumuşu, cahili, yoksul, zengin;

hiç farkı yok hepsi aynı

Sonunda ben de anladım Hanya'yı Konya'yı

Sanki insanlık pazara çıkmış ekmek aslanın ağzında

Bir sıcak çorba içer misin diyen yok

Dört duvarı ören kapısını kapatıp içerden kilitlemiş kapıyı

Bir döşek de sana serelim buyur diyen yok

Tek bir soru ;

"Hemşerim memleket nire?"

Bu dünya benim memleket

Hayır anlamadın !

"Hemşerim esas memleket nire?"

Bu dünya benim memleket

Tövbe, tövbe, tövbe!

Kardeşlik ve eşitlik üstüne uzun uzun nutuklar çekip

Niye senin derin benden daha koyu diyen çok

Kaşının altında gözün var diye silahlanıp ölüme koşarken

Kalan dul ve yetim ne yer ne içer soran yok

Gaye garibim bulamadı çözümü oturdu etti bunca sözü

Gelin hep beraber anlaşalım diyen yok

Zaten paramparça bölünmüş ve yaşanmaz olmuş dünyamız

Daha fazla kesip bölmeye hiç gerek yok

Tek bir soru ;

"Hemşerim memleket nire?"

Bu dünya benim memleket

Hayır anlamadın !

"Hemşerim esas memleket nire?"

E dedim ya yahu;

Bu dünya benim memleket

Tövbe, tövbe, tövbe!

Перевод песни

Kendimi bildim bileli yollarda tükettim koskoca bir ömrü

Bir uçtan bir uca gezdim şu fani dünyayı

Okumuşu, cahili, yoksul, zengin ;

hiç farkı yok hepsi aynı

Sonunda ben de anladım Hanya'yı Konya'yı

Sanki insanlık pazara çıkmış ekmek aslanın ağzında

Bir sıcak çorba içer misin diyen yok

Dört duvarı ören kapısını kapatıp içerden kilitlemiş kapıyı

Bir döşek de sana serelim buyur diyen yok

Tek bir soru ;

« Hemşerim memleket nire ? »

Bu dunya benim memleket

Hayır anlamadın !

"Hemşerim esas memleket nire?"

Bu dunya benim memleket

Tövbe, tövbe, tövbe !

Kardeşlik ve eşitlik üstüne uzun uzun nutuklar çekip

Niye senin derin benden daha koyu diyen çok

Kaşının altında gözün var diye silahlanıp ölüme koşarken

Kalan dul ve yetim ne yer ne içer soran yok

Gaye garibim bulamadı çözümü oturdu etti bunca sözü

Gelin hep beraber anlaşalım diyen yok

Zaten paramparça bölünmüş ve yaşanmaz olmuş dünyamız

Daha fazla kesip bölmeye hiç gerek yok

Tek bir soru ;

« Hemşerim memleket nire ? »

Bu dunya benim memleket

Hayır anlamadın !

"Hemşerim esas memleket nire?"

E dedim ya yahu ;

Bu dunya benim memleket

Tövbe, tövbe, tövbe !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes