Вали - Gazan
С переводом

Вали - Gazan

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: russe
  • Durée: 3:12

Voici les paroles de la chanson : Вали , artiste : Gazan Avec traduction

Paroles : Вали "

Texte original avec traduction

Вали

Gazan

Оригинальный текст

Надменные взгляды, уставшие лица

Меня так достало,

Наверное ты в курсе я вроде бы любил

Ты мозг мне выносишь — обиды, скандалы.

Прости заеб*ло меня, всё равно так же как и это

Перестань писать мне, ты же знаешь не отвечу (не)

Хватит трезвонить и писать мне глупости в сети

Якобы тебя я вовсе не забыл — Прощай наивная моя.

Давай ты от меня вали, от меня вали

И по ночам мне не звони

По утрам не пиши, для тебя не в сети

Я отпустил тебя малая, для тебя я стал чужим.

Давай ты от меня вали, от меня вали

И по ночам мне не звони

По утрам не пиши, для тебя не в сети

Я отпустил тебя малая, для тебя я стал чужим.

Тебя я забуду, ты глаза мне дёрни

Характер мой твёрдый

Тебя так бесили мои упрёки

Пишу тут трёхсотый, тебе пригодиться,

В ожидании принца увидишь лишь во сне.

Перестань писать мне, не нужны нам встречи

Вспоминаешь поход в кино — это последний вечер

Когда меня волновала, но видимо было мало

Об стены бокалы ты разбивала, но меня достало.

Хватит мне звонить и рыдать

Завяли чувства, смени цветы,

Но теперь мне так наплевать,

Не прощаясь, ты уходи

И по ночам не звони,

Для тебя я стал чужим.

Хватит перестать стараться тебе же не тринадцать

Просто от меня вали…

Давай ты от меня вали, от меня вали

И по ночам мне не звони

По утрам не пиши, для тебя не в сети

Я отпустил тебя малая, для тебя я стал чужим.

Давай ты от меня вали, от меня вали

И по ночам мне не звони

По утрам не пиши, для тебя не в сети

Я отпустил тебя малая, для тебя я стал чужим.

Перевод песни

Regards hautains, visages fatigués

j'en ai tellement marre

Tu sais probablement que j'aimais

Vous m'arrachez la cervelle - des insultes, des scandales.

Je suis désolé que tu m'aies baisé, c'est toujours pareil

Arrête de m'écrire, tu sais que je ne répondrai pas (pas)

Arrête de sonner et de m'écrire des bêtises sur le net

Soi-disant, je ne t'ai pas oublié du tout - Adieu, mon naïf.

Allez, éloigne-toi de moi, éloigne-toi de moi

Et ne m'appelle pas la nuit

N'écris pas le matin, c'est hors ligne pour toi

Je t'ai laissé partir petit, pour toi je suis devenu un étranger.

Allez, éloigne-toi de moi, éloigne-toi de moi

Et ne m'appelle pas la nuit

N'écris pas le matin, c'est hors ligne pour toi

Je t'ai laissé partir petit, pour toi je suis devenu un étranger.

Je t'oublierai, tu m'arraches les yeux

Mon caractère est fort

Tu étais si furieux de mes reproches

J'écris ici le trois centième, ça me servira,

En attendant le prince, vous ne le verrez qu'en rêve.

Arrête de m'écrire, on n'a pas besoin de rendez-vous

Te souviens-tu d'être allé au cinéma - c'est le dernier soir

Quand j'étais inquiet, mais apparemment ce n'était pas assez

Tu as cassé des verres contre les murs, mais je me suis fatigué.

Arrête de m'appeler et de pleurer

Sentiments fanés, changez les fleurs,

Mais maintenant je m'en fous

Sans dire au revoir, tu pars

Et n'appelle pas la nuit

Pour toi, je suis devenu un étranger.

Arrête d'essayer dur, tu n'as pas treize ans

Éloigne-toi juste de moi...

Allez, éloigne-toi de moi, éloigne-toi de moi

Et ne m'appelle pas la nuit

N'écris pas le matin, c'est hors ligne pour toi

Je t'ai laissé partir petit, pour toi je suis devenu un étranger.

Allez, éloigne-toi de moi, éloigne-toi de moi

Et ne m'appelle pas la nuit

N'écris pas le matin, c'est hors ligne pour toi

Je t'ai laissé partir petit, pour toi je suis devenu un étranger.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes