
Voici les paroles de la chanson : #Hot16Challenge2 , artiste : Gedz Avec traduction
Texte original avec traduction
Gedz
Nie psuj mi nastroju przy kolacji
Oby Cię nie zjadła depresja, nie chcesz
Wyszedłem na ludzi, ale do ludzi mam problem
Chodzę smutny ciągle jakby co dzień był Blue Monday
I nie jestem kurwa filozofem
Może raczej Freudem, kumasz metaforkę?
Ja od dzieciaka mam jedną misję
Jebać system, robić tylko to co wyśnię
Jeśli Bóg istnieje będę skazany na czyściec
Bo nawet jak mam brudne myśli to sumienie czyste
A dziś chcę tylko błędy przekuwać w wiedzę
Kowal twojego losu jeszcze tego nie wie pewnie
Rodzice pytają: Buba, kto po tobie przejmie schedę?
Jesteś wujkiem szóstki, może już pora na ciebie?
Tamten ziom nie żyje, nie pamiętam czasu zgonu
Od tamtej pory nie pasuję do kanonu
Teraz mam nadzieję tylko, że nie miałem klonów
Sztuka na poziomie postawiła mnie do pionu
Znowu wpadam po uszy, prosto w jej uda
Tak jak wtedy na plaży jak nas poniosła wóda
Całe szczęście nie tonę w długach a tym bardziej w przysługach już
Jak nie kumasz tego psie no to łańcuch buda
Byłem zazdrosny o Que, jak się spiknął z Forestem
Chciałem dobrze, wyszło źle
Znasz z autopsji groteskę?
Z perspektywy czasu wiem
Takich uczuć już nie chcę, więcej…
Jak coś dawać to tylko dobrą energię
Ne gâche pas mon humeur pendant le dîner
Ne laisse pas la dépression te ronger, tu ne veux pas
Je suis tombé sur des gens, mais j'ai un problème avec les gens
Je marche triste tout le temps comme si chaque jour était le Blue Monday
Et je ne suis pas un putain de philosophe
Freud peut-être, comprenez-vous la métaphore ?
J'ai eu une mission depuis que je suis enfant
J'emmerde le système, ne fais que ce dont je rêve
Si Dieu existe, je serai condamné au purgatoire
Parce que même quand mes pensées sont sales, ma conscience est propre
Et aujourd'hui, je veux juste transformer les erreurs en connaissances
Le forgeron de ton destin ne le sait pas encore
Les parents demandent : Buba, qui reprendra ton héritage ?
Tu es l'oncle des six, peut-être est-il temps pour toi ?
Ce mec est mort, je ne me souviens pas de l'heure de la mort
Depuis, je ne rentre pas dans le canon
Maintenant j'espère juste que je n'ai pas eu de clones
L'art à un niveau me redresse
Je tombe à nouveau éperdument, droit dans ses cuisses
Comme cette fois sur la plage, quand on s'est laissé emporter par l'eau
Heureusement, je ne me noie pas dans les dettes, encore moins les faveurs
Si tu ne comprends pas, chien, c'est une chaîne de chenil
J'étais jaloux de la façon dont il s'est lié avec Forest
Je voulais dire bien, ça s'est mal passé
Connaissez-vous le grotesque de l'autopsie ?
Rétrospectivement, je sais
Je ne veux plus de ces sentiments...
Si vous donnez quelque chose, ce n'est que de la bonne énergie
Gedz, Pater • 2018
Gedz, Paluch • 2016
Gedz • 2016
Gedz, Taco Hemingway, Sokos • 2020
Pater, Gedz • 2019
Paluch, Kobik, Gedz • 2017
Gedz, 808bros • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes