Там, за седьмой горой (Из спектакля "Вкус черешни") - Гелена Великанова

Там, за седьмой горой (Из спектакля "Вкус черешни") - Гелена Великанова

Год
2023
Язык
`russe`
Длительность
144580

Voici les paroles de la chanson : Там, за седьмой горой (Из спектакля "Вкус черешни") , artiste : Гелена Великанова Avec traduction

Paroles : Там, за седьмой горой (Из спектакля "Вкус черешни") "

Texte original avec traduction

Там, за седьмой горой (Из спектакля "Вкус черешни")

Гелена Великанова

Там, за седьмой горой,\nтам, за недоброй тучей,\nне знаю, наяву или во сне,\nживет мой принц прекрасный,\nнемного невезучий,\nи каждый день, и каждый день\nвздыхает обо мне.\nИ каждый день упрямо,\nи так до самой смерти,\nпришпоривает быстрого коня,\nи все кусты сирени,\nна всей земле, поверьте,\nон оборвал, он оборвал,\nпредставьте, для меня.\nА он мне почти незнаком\nи почти неизвестен.\nА может быть, может быть,\nэтим-то и интересен…\nТам, за седьмой горой,\nтам, за недоброй тучей,\nне знаю, наяву или во сне,\nживет моя принцесса,\nи нет на свете лучше,\nи каждый день, и каждый день\nвздыхает обо мне.\nИ каждый день упрямо,\nбез проволочек, кстати,\nспешу туда, в заветное жилье,\nи все кусты сирени,\nна всей земле, представьте,\nя оборвал, я оборвал,\nповерьте, для нее.\nА он мне почти незнаком\nи почти неизвестен.\nА может быть, может быть,\nэтим-то и интересен…\nТам, за седьмой горой,\nтам, за недоброй тучей,\nне знаю, наяву или во сне,\nживет мой принц прекрасный,\nнемного невезучий,\nи каждый день, и каждый день\nвздыхает обо мне.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes