Sueño - Gemeliers
С переводом

Sueño - Gemeliers

Альбом
Lo Mejor Está por Venir
Год
2014
Язык
`Espagnol`
Длительность
244660

Voici les paroles de la chanson : Sueño , artiste : Gemeliers Avec traduction

Paroles : Sueño "

Texte original avec traduction

Sueño

Gemeliers

Оригинальный текст

Quisiera vivir dentro de mi propio sueño, por eso esta canción uh uh uh

Por estas vidas que viven perdidas, profundas miradas dormitan vacías,

y a veces me giro y parece que sigues aquí junto a mí, y en la distancia hoy

descubro que no hay vida después de tu vida, y por más que busco no lleva salida,

la voz en grito, te busco, y no estás aquí, y no amanece el día, hoy sin ti

Yeah yeah (hoy sin ti).

Rozo con mi boca las palabras que no digo, mientras pienso en los silencios que

acompañan al olvido, y me niego a no quererte, a olvidarte o a perderte y te

sigo buscando dormido.

Quiero retener cada segundo de esta vida donde pueda

estar contigo, mientras amanezca el día, y perdona, por ser diferente,

cuando no es fácil, la esencia se pierde.

Que falta de atención a lo que llamo amor eterno, perdón de corazón (de corazón)

Quisiera vivir dentro de mi propio sueño, por eso esta canción uh uh uh.

Por estas vidas que viven perdidas, profundas miradas dormitan vacías,

y a veces me giro y parece que sigues aquí junto a mí, y en la distancia hoy

descubro que no hay vida después de tu vida, y por más que busco no lleva salida,

la voz en grito, te busco, y no estás aquí, y no amanece el día,

hoy sin ti

Las miradas dormitan vacías

Y a veces me giro y parece que sigues aquí junto a mí, y en la distancia hoy

descubro que no hay vida, después de tu vida, y por más que busco no lleva salida,

la voz en grito, te busco, y no estas aquí y no amanece el día hoy sin ti

y no amanece el día hoy sin ti

(Gracias a natalia por esta letra)

Перевод песни

Je voudrais vivre à l'intérieur de mon propre rêve, c'est pourquoi cette chanson uh uh uh

Pour ces vies qui vivent perdues, les regards profonds dorment vides,

et parfois je me retourne et il semble que tu sois toujours là à côté de moi, et au loin aujourd'hui

Je découvre qu'il n'y a pas de vie après ta vie, et bien que je cherche, il n'y a pas d'issue,

la voix forte, je te cherche, et tu n'es pas là, et le jour ne se lève pas, aujourd'hui sans toi

Ouais ouais (aujourd'hui sans toi).

Je effleure de ma bouche les mots que je ne dis pas, tandis que je pense aux silences qui

accompagner l'oubli, et je refuse de ne pas t'aimer, de t'oublier ou de te perdre et

Je continue à chercher endormi.

Je veux tenir chaque seconde de cette vie où je peux

être avec toi, tandis que le jour se lève, et pardonner, d'être différent,

quand ce n'est pas facile, l'essence est perdue.

Quel manque d'attention à ce que j'appelle l'amour éternel, le pardon du cœur (du cœur)

Je voudrais vivre à l'intérieur de mon propre rêve, c'est pourquoi cette chanson uh uh uh.

Pour ces vies qui vivent perdues, les regards profonds dorment vides,

et parfois je me retourne et il semble que tu sois toujours là à côté de moi, et au loin aujourd'hui

Je découvre qu'il n'y a pas de vie après ta vie, et bien que je cherche, il n'y a pas d'issue,

la voix forte, je te cherche, et tu n'es pas là, et le jour ne se lève pas,

aujourd'hui sans toi

Les regards dorment vides

Et parfois je me retourne et il semble que tu sois toujours là à côté de moi, et au loin aujourd'hui

Je découvre qu'il n'y a pas de vie, après ta vie, et bien que je cherche, il n'y a pas d'issue,

la voix forte, je te cherche, et tu n'es pas là et le jour ne se lève pas aujourd'hui sans toi

et le jour ne se lève pas aujourd'hui sans toi

(Merci à natalia pour ces paroles)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes