Voici les paroles de la chanson : Un Mondo Senza Sogni , artiste : Gemelli Diversi Avec traduction
Texte original avec traduction
Gemelli Diversi
Rit:
Ero perso ed immerso in un mondo senza sogni in cui ormai/ nessuno ride più/ nè
bianco nè nero/ straniero dove il cielo non è blu/ ma sempre grigio scuro/
E dire che sembrava cosi bello da lontano/ ricordo che pensavo questa volta qui
ci siamo/ camminavo/ in mezzo a tutta quella gente / che si muoveva in fretta e
domandava niente/ un’uniformata comitiva produttiva/ che non ha più tempo per
la musica/ l’amore non sapevano più come si faceva/ e i fiori profumavano di
plastica/
Non c’era intensità in sguardi persi dal grigiore/ città fantasma e culture
senza più cuore/ persone/ catalogate in base ad un numero/ qui non sognano/ e i
sentimenti non esistono/ e non c'è sole non germoglia la natura/ gente che
vive/ in una sorta di clausura/ la mia paura/ è di non poter resistere/ a una
tortura simile/ so che non si può vivere/
Rit:
Ero perso ed immerso in un mondo senza sogni in cui ormai/ nessuno ride più/ nè
bianco nè nero/ straniero dove il cielo non è blu/ ma sempre grigio scuro/
Ed è li che ho ripensato alla mia terra con i suoi difetti/ ad ogni sua stupida
guerra e conseguenti effeti/ i poveracci tra le fogne e i ricchi sopra ai
tetti/ i suoi maestri tutt’altro che perfetti ma/ rispetto a qui è un paradiso/
ora ho capito e deciso/ si può cambiare e tornare a cantare/ perchè c'è chi non
ha mai smesso di sognare/ dove c'è chi vuol cambiare/ dove il cielo è sporco ma
c'è ancora il sole se guardi su / dove si potrà volare spingendosi in là/
seguire un sogno e non trovarsi mai più/
Rit:
Ero perso ed immerso in un mondo senza sogni in cui ormai/ nessuno ride più/ nè
bianco nè nero/ straniero dove il cielo non è blu/ ma sempre grigio scuro/
Rite :
J'étais perdu et plongé dans un monde sans rêve où maintenant / personne ne rit plus / ni l'un ni l'autre
blanc ni noir / étranger où le ciel n'est pas bleu / mais toujours gris foncé /
Et dire que c'était si beau de loin / Je me souviens avoir pensé cette fois ici
nous / j'ai marché / au milieu de tous ces gens / qui se déplaçaient vite et
n'a rien demandé / un groupe productif uniforme / qui n'a plus de temps pour
la musique / l'amour ne savait plus comment faire / et les fleurs sentaient le
Plastique/
Il n'y avait aucune intensité dans les regards perdus de la grisaille / villes et cultures fantômes
sans cœur / les gens / classés par un numéro / ici ils ne rêvent pas / et moi
les sentiments n'existent pas / et il n'y a pas de soleil ne pousse pas la nature / les gens qui
vit / dans une sorte d'isolement / ma peur / est de ne pas pouvoir résister / à un
torture similaire / Je sais que tu ne peux pas vivre /
Rite :
J'étais perdu et plongé dans un monde sans rêve où maintenant / personne ne rit plus / ni l'un ni l'autre
blanc ni noir / étranger où le ciel n'est pas bleu / mais toujours gris foncé /
Et c'est là que j'ai repensé à ma terre avec ses défauts / à chacune de ses bêtises
la guerre et ses conséquences / les pauvres dans les égouts et les riches au-dessus de la
les toits / ses maîtres sont loin d'être parfaits mais / par rapport à ici c'est le paradis /
maintenant j'ai compris et décidé / tu peux changer et recommencer à chanter / parce qu'il y en a qui ne le font pas
n'a jamais cessé de rêver / où il y a ceux qui veulent changer / où le ciel est sale mais
le soleil est toujours là si tu lèves les yeux / où tu peux voler en te poussant là-dedans /
suivre un rêve et ne plus jamais se retrouver /
Rite :
J'étais perdu et plongé dans un monde sans rêve où maintenant / personne ne rit plus / ni l'un ni l'autre
blanc ni noir / étranger où le ciel n'est pas bleu / mais toujours gris foncé /
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes