Ylli E Hana - Genc Prelvukaj
С переводом

Ylli E Hana - Genc Prelvukaj

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: albanais
  • Durée: 3:36

Voici les paroles de la chanson : Ylli E Hana , artiste : Genc Prelvukaj Avec traduction

Paroles : Ylli E Hana "

Texte original avec traduction

Ylli E Hana

Genc Prelvukaj

Оригинальный текст

Ne gjume te ron me kon isha zgju

Vec njeher me i pa une syte e ty

Kudo qe je, ne zemer m’ke

Ne gjume te ron me kon isha zgju

Vec njeher me i pa une syte e ty

I joti jom pergjithmone

Jena bo per njoni njoni-tjetrin

Jena bo per njoni-tjetrin

Ti bon drite i jep kuptim jetes teme

Jena bo per njoni njoni-tjetrin

Jena bo per njoni-tjetrin

Na bojm drite, bashke i japim kuptim jetes tone

Na jem per njoni-tjetrin

Si deti edhe rana

Si plumbi edhe arma

Si ylli edhe hana

Si Rock-u dhe Nirvana

Mali edhe zana, luani e safana

Teatri edhe drama

I paster me ty sikur bora e janarit

Si uji neper gure qe bjen akull prej malit

Si loti i gjeneralit, si monedhe e arit

Te dy i falim jete e kujtime kalendarit

Jeta eshte lufte e une e ti ushtare

Dashnine nese duhet e mbrojna me arm

Me hekur e zjarr, pa flamur te bardhe

Anija jon then cdo stuhi perballe

Ska interes, na lidh fjala e nderit

Tradhetia egziston kur mungon karakteri

Fytyra jote e embel si nektar n’petale

Une vij tek ti sikur Drini neper male

Ne gjume te ron me kon isha zgju

Vec njeher me i pa une syte e ty

Kudo qe je, ne zemer m’ke

Ne gjume te ron me kon isha zgju

Vec njeher me i pa une syte e ty

I joti jom pergjithmone

Jena bo per njoni njoni-tjetrin

Jena bo per njoni-tjetrin

Ti bon drite i jep kuptim jetes teme

Jena bo per njoni njoni-tjetrin

Jena bo per njoni-tjetrin

Na bojm drite, bashke i japim kuptim jetes tone (yeah)

Na jem per njoni-tjetrin

Si zjarri edhe vatra, Egjipti Cleopatra

Si kanga e Sinatra-s

Si yjet edhe nata

Si deti edhe yacht-a

Mozarti i sonates, Skifteri edhe flatra (ah)

Sa mire kur e mendon

Bashkudhetare ne jete me te njejtin vagon

Nese jeta m’ka thy para teje ne cdo hap

Ti i mbledh ato pjese t’thyme i lidh prap

Uh na na na sa dashni kena (prej toke deri n’yje)

Uh na na na sa dashni kena (prej yjeve e prap n’toke)

Ne gjume te ron me kon isha zgju

Vec njeher me i pa une syte e ty

Kudo qe je, ne zemer m’ke

Ne gjume te ron me kon isha zgju

Vec njeher me i pa une syte e ty

I joti jom pergjithmone

Jena bo per njoni njoni-tjetrin

Jena bo per njoni-tjetrin

Ti bon drite i jep kuptim jetes teme

Jena bo per njoni njoni-tjetrin

Jena bo per njoni-tjetrin

Na bojm drite, bashke i japim kuptim jetes tone

Перевод песни

J'étais éveillé dans mon sommeil

Sauf qu'une fois de plus j'ai vu tes yeux

Où que tu sois, tu m'as dans ton coeur

J'étais éveillé dans mon sommeil

Sauf qu'une fois de plus j'ai vu tes yeux

Vôtre pour toujours

Nous sommes l'un pour l'autre

Nous sommes l'un pour l'autre

Tu éclaires ma vie

Nous sommes l'un pour l'autre

Nous sommes l'un pour l'autre

Ils nous éclairent, ensemble nous donnons un sens à nos vies

Nous sommes l'un pour l'autre

Comme la mer et la grenouille

La balle et le pistolet

Comme l'étoile et hana

Comme le Rock et le Nirvana

Montagne et fées, lions et savanes

Théâtre et drame

Pure avec toi comme la neige de janvier

Comme l'eau à travers les rochers qui fait de la glace de la montagne

Comme la larme d'un général, comme une pièce d'or

Nous donnons tous les deux vie et souvenirs au calendrier

La vie est une guerre entre moi et vous soldats

Aimez, si nécessaire, protégez-le avec une arme

Avec du fer et du feu, sans drapeau blanc

Notre navire résiste à chaque tempête

Aucun intérêt, nous sommes liés par la parole d'honneur

La trahison existe quand le caractère manque

Ton visage est aussi doux que du nectar dans les pétales

Je viens à toi comme Drini à travers les montagnes

J'étais éveillé dans mon sommeil

Sauf qu'une fois de plus j'ai vu tes yeux

Où que tu sois, tu m'as dans ton coeur

J'étais éveillé dans mon sommeil

Sauf qu'une fois de plus j'ai vu tes yeux

Vôtre pour toujours

Nous sommes l'un pour l'autre

Nous sommes l'un pour l'autre

Tu éclaires ma vie

Nous sommes l'un pour l'autre

Nous sommes l'un pour l'autre

Donne-nous la lumière, ensemble on donne du sens à nos vies (ouais)

Nous sommes l'un pour l'autre

Comme le feu et le foyer, l'Egypte Cléopâtre

Comme la chanson de Sinatra

Comme les étoiles et la nuit

Comme la mer et le yacht

Le Mozart de la sonate, le Faucon et le faucon (ah)

Comme c'est bon quand on y pense

Compatriotes dans le même wagon

Si la vie m'a brisé devant toi à chaque pas

Vous rassemblez ces pièces et les remettez ensemble

Uh na na na sa dashni kena (de la terre aux étoiles)

Uh na na na sa dashni kena (des étoiles à la terre)

J'étais éveillé dans mon sommeil

Sauf qu'une fois de plus j'ai vu tes yeux

Où que tu sois, tu m'as dans ton coeur

J'étais éveillé dans mon sommeil

Sauf qu'une fois de plus j'ai vu tes yeux

Vôtre pour toujours

Nous sommes l'un pour l'autre

Nous sommes l'un pour l'autre

Tu éclaires ma vie

Nous sommes l'un pour l'autre

Nous sommes l'un pour l'autre

Ils nous éclairent, ensemble nous donnons un sens à nos vies

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes