Voici les paroles de la chanson : Hearts On Fire , artiste : Genesis Avec traduction
Texte original avec traduction
Genesis
In life there are those decisions
Which direction you should take
It’s only later that you realize
All those simple mistakes you make
I don’t like being alone
Don’t wanna be by myself
But since you’ve gone that’s all I can think oF I can’t think of nothing else
Oh, I said I’m sorry, soon I give it up You know I’m sorry, soon I give it up You know I’m sorry, soon I give it up Cos my heart’s on fire
My heart’s on fire
Woh can you take me there
Oh, come back and take me there
Cos I need to be with you
Be there with you
Yes there is no denying
Our love is not untrue
I know I’ve lied so many times before
But deep down there’s only you
I need you here by my side
Together our love could grow
But first you have to believe that I want you
More than you’ll ever know
Woh, I said I’m sorry and I give it up (give it up)
You know I’m sorry, soon I give it up (give it up)
You know I’m sorry, soon I give it up (give it up)
Cos my heart’s on fire
My heart’s on fire
Woh can you take me there
Oh, come back and take me there
Cos I need to be with you
Be there with you
(give it up, give it up, give it up…)
With it we take our chances
What will be will be But I don’t care what the people may think
Just as long as you’re here with me Don’t like being alone
Don’t wanna be by myself
And since you’ve gone, well that’s all I can think of I can’t think of nothing else
Woh, I said I’m sorry and I give it up (give it up)
You know I’m sorry soon I give it up (give it up)
You know I’m sorry soon I give it up Cos my heart’s on fire
My heart’s on fire
Woh can you take me there
Oh, come back and take me there
Cos I need to be with you
Be there with you
You, be there with you
Hearts on fire
Hearts on fire
Hearts on fire
My heart’s on fire
Hearts on fire, hearts on fire…
Dans la vie, il y a ces décisions
Quelle direction faut-il prendre
Ce n'est que plus tard que tu réalises
Toutes ces simples erreurs que tu fais
Je n'aime pas être seul
Je ne veux pas être tout seul
Mais depuis que tu es parti, c'est tout ce à quoi je peux penser, je ne peux penser à rien d'autre
Oh, j'ai dit que j'étais désolé, bientôt j'abandonne Tu sais que je suis désolé, bientôt j'abandonne Tu sais que je suis désolé, bientôt j'abandonne Parce que mon cœur est en feu
Mon cœur est en feu
Oh, peux-tu m'y emmener ?
Oh, reviens et emmène-moi là-bas
Parce que j'ai besoin d'être avec toi
Être là avec vous
Oui, c'est indéniable
Notre amour n'est pas faux
Je sais que j'ai menti tant de fois auparavant
Mais au fond il n'y a que toi
J'ai besoin de toi ici à mes côtés
Ensemble notre amour pourrait grandir
Mais d'abord tu dois croire que je te veux
Plus que tu ne le sauras jamais
Woh, j'ai dit que j'étais désolé et j'abandonne (abandonne)
Tu sais que je suis désolé, bientôt j'abandonne (abandonne)
Tu sais que je suis désolé, bientôt j'abandonne (abandonne)
Parce que mon cœur est en feu
Mon cœur est en feu
Oh, peux-tu m'y emmener ?
Oh, reviens et emmène-moi là-bas
Parce que j'ai besoin d'être avec toi
Être là avec vous
(abandonne, abandonne, abandonne...)
Avec ça, nous tentons nos chances
Ce qui sera sera Mais je me fiche de ce que les gens peuvent penser
Aussi longtemps que tu es ici avec moi, je n'aime pas être seul
Je ne veux pas être tout seul
Et depuis que tu es parti, eh bien c'est tout ce à quoi je peux penser, je ne peux penser à rien d'autre
Woh, j'ai dit que j'étais désolé et j'abandonne (abandonne)
Tu sais que je suis désolé bientôt j'abandonne (abandonne)
Tu sais que je suis désolé bientôt j'abandonne parce que mon cœur est en feu
Mon cœur est en feu
Oh, peux-tu m'y emmener ?
Oh, reviens et emmène-moi là-bas
Parce que j'ai besoin d'être avec toi
Être là avec vous
Toi, sois là avec toi
Coeurs enflammés
Coeurs enflammés
Coeurs enflammés
Mon cœur est en feu
Cœurs en feu, cœurs en feu…
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes