On The Shoreline - Genesis
С переводом

On The Shoreline - Genesis

  • Альбом: Archive #2 (1976-1992)

  • Год: 2004
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 4:49

Voici les paroles de la chanson : On The Shoreline , artiste : Genesis Avec traduction

Paroles : On The Shoreline "

Texte original avec traduction

On The Shoreline

Genesis

Оригинальный текст

Well there’s a place where two worlds collide

The pile of stone against the pull of the tide

You can stay with your feet on the ground

Or step into the water, leave the dry behind

On the shoreline

Meet me on the shoreline

Where you can only swim if you try

Well, if there’s somewhere on the other side

It might be better, it might be as bad

Someday soon you’ll have to make a move

Cos you can’t stay forever, ah just waiting

On the shoreline (on the shoreline)

Meet me on the shoreline (on the shoreline)

Take me over, lead me through

Well can you take me there, to the other side

Where everything is new, uncertain and strange

Don’t ever let me go till we’re there

I don’t know what it is I’m looking for

And until it’s found I won’t be sure…

Well, there are squares in the game of life

When you can keep on moving or turn aside

Yes, there are times when you have to decide

To put your feet in the water, or stay

On the shoreline (on the shoreline)

Meet me on the shoreline (on the shoreline)

Where you can only swim if you try

I’ll be there — oh

On the shoreline (on the shoreline)

I’ll be there on the shoreline (on the shoreline)

Where you can only swim if you try

I’ll be there

I’ll be there — oh

Yes, I’ll be there

I’ll be there…

Перевод песни

Eh bien, il y a un endroit où deux mondes entrent en collision

Le tas de pierres contre l'attraction de la marée

Vous pouvez rester les pieds sur terre

Ou entrez dans l'eau, laissez le sec derrière vous

Sur le rivage

Retrouve-moi sur le rivage

Où vous ne pouvez nager que si vous essayez

Eh bien, s'il y a quelque part de l'autre côté

C'est peut-être mieux, c'est peut-être aussi mauvais

Un jour prochain, vous devrez faire un déménagement

Parce que tu ne peux pas rester éternellement, ah juste attendre

Sur le rivage (sur le rivage)

Retrouve-moi sur le rivage (sur le rivage)

Prends-moi, guide-moi à travers

Eh bien, pouvez-vous m'emmener là-bas, de l'autre côté

Où tout est nouveau, incertain et étrange

Ne me laisse jamais partir jusqu'à ce que nous soyons là

Je ne sais pas ce que je cherche

Et tant qu'il n'aura pas été trouvé, je ne serai pas sûr...

Eh bien, il y a des cases dans le jeu de la vie

Quand pouvez-vous continuer à vous déplacer ou vous détourner ?

Oui, il y a des moments où vous devez décider

Mettre les pieds dans l'eau ou rester

Sur le rivage (sur le rivage)

Retrouve-moi sur le rivage (sur le rivage)

Où vous ne pouvez nager que si vous essayez

Je serai là - oh

Sur le rivage (sur le rivage)

Je serai là sur le rivage (sur le rivage)

Où vous ne pouvez nager que si vous essayez

Je serai là

Je serai là - oh

Oui, je serai là

Je serai là…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes