White Mountain - Genesis
С переводом

White Mountain - Genesis

  • Année de sortie: 1970
  • Langue: Anglais
  • Durée: 6:44

Voici les paroles de la chanson : White Mountain , artiste : Genesis Avec traduction

Paroles : White Mountain "

Texte original avec traduction

White Mountain

Genesis

Оригинальный текст

Thin hung the web like a trap in a cage,

The fox lay asleep in his lair.

Fang’s frantic paws told the tale of his sin,

Far off the chase shrieked revenge.

Outcast he trespassed where no wolf may tread,

The last sacred haunt of the dead.

He learnt of a truth which only one wolf may know,

The sceptre and crown of a king.

Howling for blood, One-eye leads on the pack,

Plunging through forest and snowstorm.

Steep rose the ridge, ghostly peaks climbed the sky,

Fang sped through jungles of ice.

Hard on his tail, One-eye drew from the pack —

An old hero conquered by none.

Steep, far too steep, grew the pathway ahead,

Descent was the only escape.

A wolf never flees in the face of his foe,

Fang knew the price he would pay —

One-eye stood before him

With the crown upon his head,

Sceptre raised to deal the deadly blow.

Fang, son of Great Fang, the traitor we seek,

The laws of the brethren say this:

That only the king sees the crown of the gods,

And he, the usurper, must die.

Snarling he tore at the throat of his foe,

But Fang fought the hero in vain.

Dawn saw the white mountain tinted with red —

Never would the crown leave again.

One-eye his the crown and with laurels on his head

Returned amongst the tribe and dwelt in peace.

Перевод песни

Thin a suspendu la toile comme un piège dans une cage,

Le renard dormait dans sa tanière.

Les pattes frénétiques de Fang racontaient l'histoire de son péché,

Au loin la chasse criait vengeance.

Paria, il a pénétré là où aucun loup ne peut marcher,

Le dernier repaire sacré des morts.

Il apprit une vérité qu'un seul loup peut connaître,

Le sceptre et la couronne d'un roi.

Hurlant pour le sang, One-eye mène sur la meute,

Plongée à travers la forêt et la tempête de neige.

La crête escarpée s'élevait, des pics fantomatiques escaladaient le ciel,

Fang a traversé des jungles de glace.

Durement sur sa queue, One-eye a tiré de la meute -

Un vieux héros conquis par aucun.

Raide, bien trop raide, a grandi le chemin devant,

La descente était la seule échappatoire.

Un loup ne fuit jamais face à son ennemi,

Fang savait le prix qu'il paierait -

Un œil se tenait devant lui

Avec la couronne sur la tête,

Sceptre levé pour porter le coup mortel.

Fang, fils de Great Fang, le traître que nous recherchons,

Les lois des frères disent ceci :

Que seul le roi voit la couronne des dieux,

Et lui, l'usurpateur, doit mourir.

En grognant, il déchira la gorge de son ennemi,

Mais Fang a combattu le héros en vain.

L'aube a vu la montagne blanche teintée de rouge -

Jamais la couronne ne repartirait.

Un œil est la couronne et avec des lauriers sur la tête

Retourné parmi la tribu et habité en paix.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes