Diamant - Genetikk

Diamant - Genetikk

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: Allemand
  • Durée: 4:28

Voici les paroles de la chanson : Diamant , artiste : Genetikk Avec traduction

Paroles : Diamant "

Texte original avec traduction

Diamant

Genetikk

Texte original

Steck' seit zehntausend Jahren tief im Herzen des Berges

Sie sagen, dass ich es wert bin, für mich zu sterben

Dieser Junge gräbt mich aus, steckt mich in seinen Mund

Verschluckt mich, duckt sich

Rennt schweißgebadet, bis der Wärter den Hund schickt

Er reißt ihn nieder

Zähne tief in sei’m Fleisch

Doch nicht so tief wie das Messer, das ihn zerreißt, schneidet tief in den Bauch

Steckt seine Faust in den fiebrigen Leib

Und zieht mich raus, Blut tropft

Blut tropft auf die Lederschuhe des Warlords

Munition und Waffen für 'nen Mord ist 'n guter Deal

Dollars sind Blutverschmiert

Und ich geh durch viele Hände, Kontinente

Meer und Wüste bis zum Händler aus Europa

Und ich glänze, funkel, strahle

Frisch geschliffen und poliert

Ein wahrhaftiger Edelstein von makelloser Zier und Perfektion

Lupenrein, weiß mit Preisschild um den Hals

Im Schaufenster dieses Juweliers

Sie sieht mich, will mich

Er kauft mich, steck mich an ihren Finger

Und ich schimmer wunderschön wie immer

Sie trägt mich spazier’n

Präsentiert mich und verliert mich

Ausgerechnet auf dem Nachttisch ihres Hotelzimmers

Wo sie ihr Versprechen brach

Und laut stöhnend, ihren Ehemann vergessen hat

Und das nicht zum letzten mal

So lieg' ich da als stummer Zeuge

Meine Anwesenheit ist Beweis dessen, was nicht sein sollte

Eins folgt dem ander’n

Und als das Zimmermädchen mich findet

Verschwinde ich in ihrer Handtasche

Und sie bringt mich zum Pfandleiher

Doch der droht ihr mit Anzeige

Weil er ihr ankreidet, was anscheinend offensichtlich ist

Sie ist nicht die rechtmäßige Besitzerin

Und so steckt mich der Geschäftsmann in den Safe

Und fängt schon mal an zu rechnen wie viel Geld er gemacht hat, denn er zählt

es gern achtsam

Weil er schläft dann entspannter

Doch plötzlich geht die Tür auf

«Hände hoch, Überfall!

Pack alles was du hast in den Rucksack all deinen scheiß

Schmuck, man!»

Und die Jungs springen in den Fluchtwagen

Wissen noch nicht dass sie zum Letzten mal in Freiheit Luft atmen,

weil sie die Bullen jagen und kriegen

Handschellen klicken, schnell ins Kittchen

Und weil keiner mit der Beute entwischt ist

Lieg' ich in der Asservatenkammer, ein paar Tage lang

Bis einer von der Staatsanwaltschaft mich einsteckt

Und auf Kreuzfahrt bringt

So ein teurer Ring, sie muss doch ja sagen

Denkt er sich und kniet vor ihr

Aber nein

Und so steht er allein, noch eine Weile am Bug

Schaut auf den Ozean und schmeißt mich rein

Sinke immer tiefer, immer kälter, immer mehr Druck

Kein Licht mehr, keine Menschen

Hier war mein Platz von Anfang an, verborgen im Dunkel

Wär' besser ihr hättet mich nie gefunden!

Hier war mein Platz von Anfang an, verborgen im Dunkel

Wär' besser ihr hättet mich nie gefunden!

(Nie gefunden)

Lass mich sein, mhh

Ich komm zu mir, yeah

Lass mich sein, mhh

Ich komm zu mir, oh!

Ich liebe yeah

Traduction de la chanson

Coincé au cœur de la montagne depuis dix mille ans

Ils disent que je vaux la peine de mourir

Ce garçon me déterre, me met dans sa bouche

Avale-moi, accroupis-toi

Courir en sueur jusqu'à ce que le gardien envoie le chien

Il le déchire

Dents profondément dans sa chair

Mais pas aussi profondément que le couteau qui le déchire, coupe profondément son estomac

Colle son poing dans le corps fiévreux

Et me tire dehors, le sang dégoulinant

Du sang coule sur les chaussures en cuir du seigneur de guerre

Munitions et armes à feu pour un homicide, c'est une bonne affaire

Les dollars sont ensanglantés

Et je marche à travers de nombreuses mains, continents

Mer et désert aux revendeurs d'Europe

Et je brille, brille, brille

Fraîchement meulé et poli

Un véritable bijou de grâce immaculée et de perfection

Blanc impeccable avec étiquette de prix autour du cou

Dans la vitrine de ce bijoutier

Elle me voit, me veut

Il m'achète, me met à son doigt

Et je brille magnifiquement comme toujours

Elle m'emmène faire un tour

Présente-moi et perds-moi

Ironiquement, sur la table de chevet de sa chambre d'hôtel

Où elle a rompu sa promesse

Et gémissant bruyamment, a oublié son mari

Et pas pour la dernière fois

Alors je suis allongé là comme un témoin silencieux

Ma présence est la preuve de ce qui ne devrait pas être

Une chose suit l'autre

Et quand la bonne me trouve

je disparais dans son sac à main

Et elle m'emmène au prêteur sur gage

Mais il menace de la dénoncer

Parce qu'il la blâme, ce qui semble évident

Elle n'est pas la propriétaire légitime

Et donc l'homme d'affaires me met dans le coffre-fort

Et commence à calculer combien d'argent il a gagné, parce qu'il compte

il aime la pleine conscience

Parce qu'il dort plus détendu alors

Mais soudain la porte s'ouvre

« Levez la main, raid !

Emballez tout ce que vous avez dans le sac à dos toute votre merde

bijoux, mec !"

Et les garçons sautent dans la voiture de fuite

Ne savent pas encore qu'ils respireront l'air libre pour la dernière fois,

parce qu'ils chassent et attrapent les flics

Les menottes cliquent, vite à la prison

Et parce que personne ne s'est échappé avec le butin

Je suis allongé dans la salle des preuves pendant quelques jours

Jusqu'à ce qu'un des procureurs me mette dans la poche

Et part en croisière

Une bague si chère, elle doit dire oui

Il réfléchit et s'agenouille devant elle

Mais non

Et donc il se tient seul, pendant un moment à la proue

Regarde l'océan et jette-moi dedans

S'enfoncer plus profondément, plus froid, plus de pression

Plus de lumière, plus de gens

C'était ma place depuis le début, caché dans le noir

Ce serait mieux si vous ne m'aviez jamais trouvé !

C'était ma place depuis le début, caché dans le noir

Ce serait mieux si vous ne m'aviez jamais trouvé !

(jamais trouvé)

laisse-moi tranquille, mhh

Je viens à moi, ouais

laisse-moi tranquille, mhh

je reviens à moi, oh !

j'aime ouais

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes