Voici les paroles de la chanson : Balalaika: At the Balalaika , artiste : George Posford, Richard Tauber Avec traduction
Texte original avec traduction
George Posford, Richard Tauber
When the melancholy shadows fall
My heart is melancholy too
When I hear the balalaikas call
And life is gay and bright and new
At the balalaika
Where there is magic in the sparkling wine
And mellow music in the candle shine
I have a rendez-vous
At the balalaika
Who knows what ecstasy the night may bring
What lovely melody my heart may sing
Before the night is through
I hear a violin
A haunting gipsy violin
And when it ???
I know that I belong
At the balalaika
Oh let me linger there till break of day
Where hearts are young and balalaikas play
I have a rendez-vous
I hear a violin
A haunting gipsy violin
And when it ???
I know that I belong
At the balalaika
Oh let me linger there till break of day
Where hearts are young and balalaikas play
I have a rendez-vous
Quand les ombres mélancoliques tombent
Mon cœur est également mélancolique
Quand j'entends l'appel des balalaïkas
Et la vie est gaie et brillante et nouvelle
À la balalaïka
Où il y a de la magie dans le vin mousseux
Et une douce musique à la lueur des bougies
J'ai un rendez-vous
À la balalaïka
Qui sait quelle extase la nuit peut apporter
Quelle belle mélodie mon cœur peut chanter
Avant la fin de la nuit
J'entends un violon
Un violon manouche envoûtant
Et quand ça ???
Je sais que j'appartiens
À la balalaïka
Oh laisse-moi m'attarder là-bas jusqu'à l'aube
Où les cœurs sont jeunes et les balalaïkas jouent
J'ai un rendez-vous
J'entends un violon
Un violon manouche envoûtant
Et quand ça ???
Je sais que j'appartiens
À la balalaïka
Oh laisse-moi m'attarder là-bas jusqu'à l'aube
Où les cœurs sont jeunes et les balalaïkas jouent
J'ai un rendez-vous
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes