Voici les paroles de la chanson : 24 Hours , artiste : Georgia, Danny L Harle Avec traduction
Texte original avec traduction
Georgia, Danny L Harle
Right now, I know
Two hearts never beat the same
Right now, I know
Talkin' 'bout the party people
Talkin' 'bout the party people
24 hours ago, I saw a light shining in
He said, «Before the distance, we’ll begin an ultimate feeling»
On the crowded floor, darkness adorned
Ultra-sound light, consumed by night
Now that I let you in, this is where we begin (Woo)
If two hearts ever beat the same
We could be it, we could be it, we could be it (Woo)
In a world that’s not the same
We could be it, we could be it, we could be it
24 hours ago, I felt my heart taken
And finally, it happened to me
Now the feeling is awakened
On the crowded floor, darkness adorned
Ultra-sound light, consumed by night
Now that I let you in, this is where we begin (Woo)
If two hearts ever beat the same
We could be it, we could be it, we could be it (Woo)
In a world that’s not the same
We could be it, we could be it, we could be it
Right now, I know
Talkin' 'bout the party people
Talkin' 'bout the party people
It’s the rhythm, the rhythm, the rhythm
It’s the rhythm, the rhythm, the rhythm
It’s the rhythm, the rhythm, the rhythm
It’s the rhythm (Now that I let you in, this is where we begin, woo)
If two hearts ever beat the same
We could be it, we could be it, we could be it (Woo)
In a world that’s not the same
We could be it, we could be it, we could be it (Woo)
If two hearts ever beat the same
We could be it, we could be it, we could be it (Woo)
In a world that’s not the same
We could be it, we could be it, we could be it
It’s the rhythm, the rhythm, the rhythm
It’s the rhythm, the rhythm, the rhythm
En ce moment, je sais
Deux coeurs ne battent jamais pareil
En ce moment, je sais
Parler des fêtards
Parler des fêtards
Il y a 24 heures, j'ai vu une lumière briller dans
Il a dit : « Avant la distance, nous allons commencer un sentiment ultime »
Sur le sol bondé, l'obscurité ornée
Lumière ultrasonique, consommée la nuit
Maintenant que je t'ai laissé entrer, c'est ici que nous commençons (Woo)
Si jamais deux cœurs battent de la même manière
Nous pourrons être ça, nous pourrons être ça, nous pourrons être ça (Woo)
Dans un monde qui n'est pas le même
Nous pourrons être ça, nous pourrons être ça, nous pourrons être ça
Il y a 24 heures, j'ai senti mon cœur pris
Et finalement, ça m'est arrivé
Maintenant, le sentiment est éveillé
Sur le sol bondé, l'obscurité ornée
Lumière ultrasonique, consommée la nuit
Maintenant que je t'ai laissé entrer, c'est ici que nous commençons (Woo)
Si jamais deux cœurs battent de la même manière
Nous pourrons être ça, nous pourrons être ça, nous pourrons être ça (Woo)
Dans un monde qui n'est pas le même
Nous pourrons être ça, nous pourrons être ça, nous pourrons être ça
En ce moment, je sais
Parler des fêtards
Parler des fêtards
C'est le rythme, le rythme, le rythme
C'est le rythme, le rythme, le rythme
C'est le rythme, le rythme, le rythme
C'est le rythme (Maintenant que je t'ai laissé entrer, c'est ici que nous commençons, woo)
Si jamais deux cœurs battent de la même manière
Nous pourrons être ça, nous pourrons être ça, nous pourrons être ça (Woo)
Dans un monde qui n'est pas le même
Nous pourrons être ça, nous pourrons être ça, nous pourrons être ça (Woo)
Si jamais deux cœurs battent de la même manière
Nous pourrons être ça, nous pourrons être ça, nous pourrons être ça (Woo)
Dans un monde qui n'est pas le même
Nous pourrons être ça, nous pourrons être ça, nous pourrons être ça
C'est le rythme, le rythme, le rythme
C'est le rythme, le rythme, le rythme
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes