
Voici les paroles de la chanson : Joane , artiste : Gepe Avec traduction
Texte original avec traduction
Gepe
Joane vino de la isla a este país
Igualito a una actriz
Sin película ni fin
No se trae nada ni quisiera tener
Más nada que perder
Vivir para comer
Trabajando de 7 a 23
Joane trae sus manos y su corazón
Con la pena del adiós
Amasa fuerza por razón
Y sigue abriendo puertas de vez en vez
Por mientras se arregla así
En una pieza de 3×3
Viviendo de 4, 5 y hasta 6
Oiga usted, qué pensará de esto
No es cosa de hacerse el que no quiere ver
Sola no se mueve la cosa
Ni posteando algo ahora
Un mensaje compartido que suene bien
Joane tuvo un hijo en este país
Que vivirá aquí
Y tu memoria es fuerza en él
Por eso el error más grande es querer creer
Culpable es que el hace
Lo que no puedes entender
Qué difícil es cambiarlo pero eso hace bien
Oiga usted, qué va a decir ahora
No es cosa de hacerse el que no quiere ver
Sola no se mueve la cosa
Ni posteando algo ahora
Un mensaje compartido que suene bien
Ni los bonos ni regalos
Nunca llenarán el vaso
Siempre el esfuerzo será en vano
Para ocultarlo bien
Yo sé qué ves
Cuando ves algo que no quieres ver
Quizás es real
Pero es momento que deje de ser normal
Pensar que alguien que es un extraño
Sea una amenaza a mi barrio
Que su risa, que el acento, que la fe
Extranjeros somos todos
Aunque nunca nos contaron
Pero iguales ante todos somos
Igual que usted
Oiga usted, qué pensará de esto
No es cosa de hacerse el que no quiere ver
Sola no se mueve la cosa
Ni posteando algo ahora
Un mensaje compartido que suene bien
Hoy lo dicen en las noticias
Si no escuchas te lo gritan
Dígame usted, si esto está bien
Joane est venue de l'île dans ce pays
comme une actrice
Pas de film ni de fin
Il n'apporte rien et il n'aimerait pas avoir
plus rien à perdre
vivre pour manger
Travail de 7h à 23h
Joane apporte ses mains et son cœur
Avec le chagrin d'au revoir
Pétrir la force pour la raison
Et ça continue d'ouvrir des portes de temps en temps
Pendant qu'il est fixé comme ça
En pièce 3×3
Vivre à partir de 4, 5 et jusqu'à 6 ans
Hé, qu'est-ce que tu vas penser de ça ?
Ce n'est pas une chose de faire ce que tu ne veux pas voir
La chose ne bouge pas toute seule
Je ne poste même plus rien maintenant
Un message partagé qui sonne bien
Joane a eu un enfant dans ce pays
qui vivra ici
Et ta mémoire en est la force
C'est pourquoi la plus grande erreur est de vouloir croire
Coupable, c'est qu'il fait
Ce que tu ne peux pas comprendre
Comme c'est difficile de le changer mais ça fait du bien
Hé toi, qu'est-ce que tu vas dire maintenant
Ce n'est pas une chose de faire ce que tu ne veux pas voir
La chose ne bouge pas toute seule
Je ne poste même plus rien maintenant
Un message partagé qui sonne bien
Ni bonus ni cadeaux
Ils ne rempliront jamais le verre
L'effort sera toujours vain
pour bien le cacher
je sais ce que tu vois
Quand tu vois quelque chose que tu ne veux pas voir
peut-être que c'est réel
Mais il est temps d'arrêter d'être normal
Penser que quelqu'un qui est un étranger
Être une menace pour mon quartier
Que son rire, que l'accent, que la foi
Etrangers nous sommes tous
Bien qu'ils ne nous aient jamais dit
Mais nous sommes égaux avant tout
Comme vous
Hé, qu'est-ce que tu vas penser de ça ?
Ce n'est pas une chose de faire ce que tu ne veux pas voir
La chose ne bouge pas toute seule
Je ne poste même plus rien maintenant
Un message partagé qui sonne bien
Aujourd'hui, ils le disent dans les nouvelles
Si tu n'écoutes pas ils te crient dessus
dis moi si c'est ok
Gepe • 2005
Gepe • 2005
Gepe • 2005
Gepe • 2005
Gepe • 2005
Gepe • 2005
Gepe • 2005
Gepe • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes