Atme die Stadt - Gerard, OK KID
С переводом

Atme die Stadt - Gerard, OK KID

Год
2013
Язык
`Allemand`
Длительность
245210

Voici les paroles de la chanson : Atme die Stadt , artiste : Gerard, OK KID Avec traduction

Paroles : Atme die Stadt "

Texte original avec traduction

Atme die Stadt

Gerard, OK KID

Оригинальный текст

Kann nichts erkennen, diese Sonne blendet, bin von hier an blind

Manchmal läuft alles so mittelmäßig, aber immer-hin

Will keinen Smog, sondern das Leben atmen

Will bei Rot über die Straße, aber weil da paar Kinder sind, halt doch eben

warten

Dann weitergehen

Auf der Rolltreppe links überholen, hab keine Zeit zu stehen

Wer immer tut, was er schon kann, bleibt immer das, was er schon ist

Doch ich bin kein Statist, will meine eigenen Szenen

Ihr hängt in eurem Film, egal, ich will meinen eigenen drehen

Und mach nichts, wirklich nichts der anderen Leute wegen

Und werd meine, nicht die Träume anderer Leute leben

Drei Schritte vor, einen zurück

Wie normal manche Menschen sind, ist eigentlich verrückt

Die einen hellwach, die anderen ziemlich träge

Wer nicht will, findet Gründe, wer will, findet Wege

Schau sie dir an, schau sie dir an, schau sie dir an

Alle für einen, alle allein

Und sie atmen die Stadt (ein, aus)

Und sie atmen die Nacht (aus, ein)

Schau sie dir an, schau uns an, wie wir weiterziehen

Andere Karten, aber das gleiche Spiel

Atmen die Stadt (ein, aus)

Atmen die Nacht (aus, ein)

Bin nicht da draußen, um mich aufzuwärmen

Oder mich abzukühlen, nein, ich lauf nur gern

In den Straßen meiner Gegend rum, ohne Grund, wie so oft

Zwischen heißer Luft und Frostbeulen am Kopf vom gegen die Wand rennen

Doch mit 30 Jahren immerhin geschafft, dass ich mir diesen Film vor den Clubs

meiner Stadt nicht mehr antun muss

Will mir lieber selbst einen drehen

Will nicht die Blüte meines Lebens in den Blättern anderer Leute sehen

Selber stehen, auf dem Brett, das uns die Welt bedeutet, nicht der anderen

Leute wegen

Wieder große Reden schwingen, fahren uns keinen Ego-Film, warten auf den

Klick-Moment, Nacht atmen, Ego füllen

«Alles wird gut» auf den Lippen tragend, weiterziehen, weiteratmen

Schau sie dir an, schau sie dir an, schau sie dir an

Alle für einen, alle allein

Und sie atmen die Stadt (ein, aus)

Und sie atmen die Nacht (aus, ein)

Schau sie dir an, schau uns an, wie wir weiterziehen

Andere Karten, aber das gleiche Spiel

Atmen die Stadt (ein, aus)

Atmen die Nacht (aus, ein)

Schau sie dir an, schau sie dir an, schau sie dir an

Alle für einen, alle allein

Und sie atmen die Stadt (ein, aus)

Und sie atmen die Nacht (aus, ein)

Schau sie dir an, schau uns an, wie wir weiterziehen

Andere Karten, aber das gleiche Spiel

Atmen die Stadt (ein, aus)

Atmen die Nacht (aus, ein)

Перевод песни

Je ne vois rien, ce soleil est aveuglant, je suis aveugle d'ici

Parfois tout est si médiocre, mais toujours là

Je ne veux pas de smog, respire juste la vie

Veut traverser la rue quand c'est rouge, mais parce qu'il y a quelques enfants, arrête-toi

attendre

Alors passez à autre chose

Dépasser à gauche sur l'escalator, pas le temps de rester debout

Celui qui fait ce qu'il peut déjà, reste toujours ce qu'il est déjà

Mais je ne suis pas un figurant, je veux mes propres scènes

T'es dans ton film, c'est pas grave, j'veux faire le mien

Et ne fais rien, vraiment rien pour le bien des autres

Et je vivrai mes rêves, pas ceux des autres

Trois pas en avant, un pas en arrière

À quel point certaines personnes sont normales, c'est en fait fou

Certains bien éveillés, d'autres assez lents

Ceux qui ne veulent pas trouver de raisons, ceux qui veulent trouver des moyens

Regarde-les, regarde-les, regarde-les

Tout pour un, tout seul

Et ils respirent la ville (in, out)

Et ils respirent la nuit (out, in)

Regarde-les, regarde-nous alors que nous avançons

Différentes cartes, mais le même jeu

Respire la ville (in, out)

Respire la nuit (out, in)

Pas là pour s'échauffer

Ou pour me rafraîchir, non, j'aime juste courir

Dans les rues de mon quartier sans raison, comme si souvent

Entre l'air chaud et les engelures sur la tête d'avoir couru contre le mur

Mais à 30 ans j'ai réussi à voir ce film devant les clubs

n'a plus rien à voir avec ma ville

Je préfère en faire tourner un moi-même

Je ne veux pas voir l'épanouissement de ma vie dans les feuilles des autres

Debout sur le tableau qui signifie le monde pour nous, pas pour les autres

les gens à cause de

Encore de grands discours, ne nous conduis pas un film d'ego, attends-le

Cliquez sur le moment, respirez la nuit, remplissez l'ego

"Tout ira bien" sur ses lèvres, avance, continue de respirer

Regarde-les, regarde-les, regarde-les

Tout pour un, tout seul

Et ils respirent la ville (in, out)

Et ils respirent la nuit (out, in)

Regarde-les, regarde-nous alors que nous avançons

Différentes cartes, mais le même jeu

Respire la ville (in, out)

Respire la nuit (out, in)

Regarde-les, regarde-les, regarde-les

Tout pour un, tout seul

Et ils respirent la ville (in, out)

Et ils respirent la nuit (out, in)

Regarde-les, regarde-nous alors que nous avançons

Différentes cartes, mais le même jeu

Respire la ville (in, out)

Respire la nuit (out, in)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes