Voici les paroles de la chanson : Here Comes the End , artiste : Gerard Way, Judith Hill Avec traduction
Texte original avec traduction
Gerard Way, Judith Hill
They took a photograph
Of the place you hid
You're never gonna find what you're looking for
And you're never gonna run from the thing you did
Is it true?
Here is me looking at you
I've got a broken mask
A light I'll never need
My finger on the button if you gotta ask
'Cause we got a love that's bigger than World War Three
Is it true?
Here is me looking at you
The clock is moving
Hands to midnight
Can we get through this?
While the walls come down we all pretend
Here comes the end
Here comes the end
(Now can you feel, can you feel it?)
The time is running out
The days are moving fast
The riot squads are restless and there's no more light
Just the creeping paranoia and the sleepless nights
Look away
'Cause they got nothing to say
The clock is moving
Hands to midnight
Can we get through this?
While the walls come down we all pretend
Here comes the end
What will we do then?
After midnight
Can we get through this?
Will we all fall down?
Well that depends
Here comes the end
(Now can you feel, can you feel it?)
Here comes the end
(Now can you feel, can you feel it? Uh-huh)
Here to tell ya (Here to tell ya)
Well, that it's time to stand up (Stand up)
'Cause we won't give in (We won't give in)
Well yeah, everybody gets through this
We'll all get through this
(Now can you feel, can you feel it?)
Here comes the end
(Now can you feel, can you feel it?)
Here comes the end
(Now can you feel, can you feel it?)
Well now, everybody gets through this
We'll all get through this
Ay-ay-ay
Ils ont pris une photo
De l'endroit où tu t'es caché
Tu ne trouveras jamais ce que tu cherches
Et tu ne fuiras jamais ce que tu as fait
Est-ce vrai?
Me voici en train de te regarder
j'ai un masque cassé
Une lumière dont je n'aurai jamais besoin
Mon doigt sur le bouton si tu dois demander
Parce que nous avons un amour qui est plus grand que la troisième guerre mondiale
Est-ce vrai?
Me voici en train de te regarder
L'horloge bouge
Mains à minuit
Pouvons-nous traverser cela?
Pendant que les murs s'effondrent, nous faisons tous semblant
Voici la fin
Voici la fin
(Maintenant peux-tu sentir, peux-tu le sentir ?)
Le temps presse
Les jours passent vite
Les escouades anti-émeutes s'agitent et il n'y a plus de lumière
Juste la paranoïa rampante et les nuits blanches
Détourne le regard
Parce qu'ils n'ont rien à dire
L'horloge bouge
Mains à minuit
Pouvons-nous traverser cela?
Pendant que les murs s'effondrent, nous faisons tous semblant
Voici la fin
Que ferons-nous alors ?
Après minuit
Pouvons-nous traverser cela?
Allons-nous tous tomber ?
Ben ça dépend
Voici la fin
(Maintenant peux-tu sentir, peux-tu le sentir ?)
Voici la fin
(Maintenant peux-tu sentir, peux-tu le sentir ? Uh-huh)
Ici pour te dire (Ici pour te dire)
Eh bien, qu'il est temps de se lever (se lever)
Parce que nous n'abandonnerons pas (Nous n'abandonnerons pas)
Eh bien ouais, tout le monde s'en sort
On s'en sortira tous
(Maintenant peux-tu sentir, peux-tu le sentir ?)
Voici la fin
(Maintenant peux-tu sentir, peux-tu le sentir ?)
Voici la fin
(Maintenant peux-tu sentir, peux-tu le sentir ?)
Eh bien maintenant, tout le monde s'en sort
On s'en sortira tous
Ay-ay-ay
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes