Belter - Gerry Cinnamon

Belter - Gerry Cinnamon

  • Album: Erratic Cinematic

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:14

Voici les paroles de la chanson : Belter , artiste : Gerry Cinnamon Avec traduction

Paroles : Belter "

Texte original avec traduction

Belter

Gerry Cinnamon

Texte original

She is a belter, different from the rest

Diamonds oan' her finger and she always looks her best

She is a gangster, with a hundred-mile stare

When she walks her feet don’t touch the flare'

She is a belter

She plays wae' lightning, I’m a hundred miles high

Dishing out the thunder like a god inside the sky

She is a dancer and she dances in my dreams

Reminds me that the world is not as evil as it seems

She is a belter

No happy endings, unless fairy-tales come true

But she looks like a princess and there’s not much else to do

I think I love her

She gets underneath my skin

But I’ve been stung a few times, so I don’t let no one in

No even belter

She is a belter

She is a belter

She is a belter

How can she reach me when I’m high above the shelf?

Lost inside a smoke ring while I ponder tae' myself

Is she the answer, tae the question in my mind?

Is happiness an option, or has love just turned me blind?

Is she a belter?

No happy endings; unless fairy-tales come true

But she looks like a princess and there’s not much else to do

I think I love her

She gets underneath my skin

But I’ve been stung a few times, so I don’t let no one in

No even belter

She is a belter

She is a belter

She is a belter

Literary translation

C’est une furie, hors du lot, d’une étoffe singulière,

L’éclat des diamants enlace ses doigts, elle resplendit, lumière souveraine,

C’est une hors-la-loi, son regard perce l’horizon, mille lieues de mystère,

Quand elle s’avance, même les flammes sous ses pas renoncent à l’atteindre,

Elle est une furie.

Elle dompte l’éclair — moi, je plane cent milles au-dessus de la terre,

Elle distribue la foudre, tel un dieu qui règne sur l’empyrée sévère,

Danseuse chimérique, elle virevolte au secret de mes songes,

Me rappelant que le mal du monde n’est qu’un mirage d’ombres mensongères,

Elle est une furie.

Nulle fin enchantée, sauf si les contes s’incarnent un soir,

Mais déjà, telle princesse, elle règne, et que me reste-t-il à concevoir ?

Je crois que je l’aime.

Elle glisse sous ma peau, s’y love en secret,

Mais la morsure du passé m’enseigne à ne laisser nul s’approcher,

Pas même une furie.

Elle est une furie.

Elle est une furie.

Elle est une furie.

Comment toucherait-elle mon âme, quand je vogue, haut, loin des étagères du monde ?

Perdu dans la volute d’une spirale de fumée, je m’interroge, songeur,

Est-elle le mot, la clé d’énigme qui bat sous mon front ?

Le bonheur serait-il possible, ou l’amour m’a-t-il jeté son bandeau noir ?

Est-elle une furie ?

Nulle fin enchantée, sauf si les contes s’incarnent un soir,

Mais déjà, telle princesse, elle règne, et que me reste-t-il à concevoir ?

Je crois que je l’aime.

Elle glisse sous ma peau, s’y love en secret,

Mais la morsure du passé m’enseigne à ne laisser nul s’approcher,

Pas même une furie.

Elle est une furie.

Elle est une furie.

Elle est une furie.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes