
Voici les paroles de la chanson : Getaway , artiste : Ghetto Avec traduction
Texte original avec traduction
Ghetto
Yeah, they tell us, «put the guns away»
Because more time is raining cussy, we ain’t seen the sun for days
Sometimes I hear my mumzy pray
For youts that died at gumzy’s age
Warren died because of pride (Getaway)
So if pride was the cause of death
Why you died a sort of death that’s much more than unfortunate?
It’s the same old song
But Pavilion’s still open, still raves go on (Getaway)
But how long could you run for?
Stand your grind
It’s 2−5, from now on, it’s a gun war
But don’t take part in it if your heart ain’t innit
Make your mind up if you’re unsure if you (Getaway)
You might live to see another day
Another day, you’ll live to see no brothers slain
Nobody’s singing
It’s a cold world, no bell, oh well
I always knew I’ll go jail (Getaway)
I did but I still got nicked
When there’s no escape, there’s no escape
I’m will not snitch
And I remember when I was young
Itching to go out but I had to clean the kitchen to go out
And so I (Getaway)
From home, I weren’t the sort to listen
I was gone for so long, my mum had to report me missing
But it’s a damn shame, I put my mum through that pain
I swear, that’s the last time I’ll (Getaway)
In twenty years, I’ve seen a lot
You ain’t seen what my eyes seen
Now, I wish I never even watched
You know what time it is and you don’t even need a watch
Know your self, pussy, just (Getaway)
In twenty years, I’ve done a lot
You ain’t touched what these have touched
You ain’t held a gun and shot
You know the life I live is mean
Don’t let me see your watch
Know yourself, pussy, just (Getaway)
Ouais, ils nous disent, "rangez les flingues"
Parce que plus le temps pleut, nous n'avons pas vu le soleil depuis des jours
Parfois j'entends ma maman prier
Pour les jeunes décédés à l'âge de Gumzy
Warren est mort à cause de la fierté (Getaway)
Donc si la fierté était la cause de la mort
Pourquoi êtes-vous mort d'une sorte de mort bien plus que malheureuse ?
C'est la même vieille chanson
Mais le pavillon est toujours ouvert, les raves continuent (escapade)
Mais combien de temps pourriez-vous courir ?
Tenez bon
C'est 2−5, à partir de maintenant, c'est une guerre des armes à feu
Mais n'y participez pas si votre cœur n'est pas innit
Décidez-vous si vous ne savez pas si vous (escapade)
Vous pourriez vivre pour voir un autre jour
Un autre jour, tu vivras pour ne voir aucun frère tué
Personne ne chante
C'est un monde froid, pas de cloche, eh bien
J'ai toujours su que j'irais en prison (escapade)
Je l'ai fait, mais je me suis quand même fait piquer
Quand il n'y a pas d'échappatoire, il n'y a pas d'échappatoire
je ne vais pas balancer
Et je me souviens quand j'étais jeune
J'ai envie de sortir mais j'ai dû nettoyer la cuisine pour sortir
Et donc je (escapade)
De chez moi, je n'étais pas du genre à écouter
J'étais parti si longtemps que ma mère a dû signaler ma disparition
Mais c'est vraiment dommage, j'ai fait souffrir ma mère
Je jure que c'est la dernière fois que je vais (Getaway)
En 20 ans, j'ai vu beaucoup de choses
Tu n'as pas vu ce que mes yeux ont vu
Maintenant, j'aimerais ne jamais avoir regardé
Vous savez quelle heure il est et vous n'avez même pas besoin d'une montre
Connais-toi toi-même, chatte, juste (Getaway)
En vingt ans, j'ai fait beaucoup
Tu n'as pas touché ce que ceux-ci ont touché
Vous n'avez pas tenu une arme à feu et tiré
Tu sais que la vie que je vis est méchante
Ne me laisse pas voir ta montre
Connais-toi, chatte, juste (Getaway)
The Streets, D Double E, Bruza • 2002
Ghetto • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes