
Voici les paroles de la chanson : Serenata , artiste : Gianluca Avec traduction
Texte original avec traduction
Gianluca
Esto es como una serenata que jamás te di
Te vi ayer en mis recuerdos, lo siento por todo
Creí que estaría mejor así
Ojalá lo entendieras, duele aquí
Aunque todos me conozcan
Nadie me conoce así
No puedo hacer na' más que echarte de menos
Cuando las luces se apagan
Quisiera que esto fuera un juego
Y verte de nuevo mañana
Sé que nos vamos a ir lejos
Hasta que nos haga falta
Fue un adiós, no un hasta luego
Mis emociones están bloqueadas
Aún pienso mucho en ti
Más de lo que debería
Quiero saber si comiste
Cómo va todo en tu vida
Yo tengo un vacío aquí
Sigue abierta la herida
Tú me dabas más de lo que pensaba que alguien podría
Baby, lo siento
Creí que eras la que más conocía de mí
Y ahora entiendo
No sé ni quién soy yo
Cambios en mi interior
Nublado en el exterior
Contigo olvidaba todo
Lo que pasa a mi alrededor
Sigo dentro de tu red
Siendo tu presa
Es que lo que tuvimos
Fue muy intenso
Ojalá poder sacar todo esto de mi cabeza
Que me escuches y te enteres lo que pienso
No puedo hacer na' más que echarte de menos
Cuando las luces se apagan
Quisiera que esto fuera un juego
Y verte de nuevo mañana
Sé que nos vamos a ir lejos
Hasta que nos haga falta
Fue un adiós no un hasta luego
Mis emociones están bloqueadas
Ya no te veo más
Ya no te veo acá
Ya no te puedo amar
Es sueño o realidad
No te siento
C'est comme une sérénade que je ne t'ai jamais donnée
Je t'ai vu hier dans mes souvenirs, je suis désolé pour tout
Je pensais que ce serait mieux ainsi
J'aimerais que tu comprennes, ça fait mal ici
Bien que tout le monde me connaisse
personne ne me connaît comme ça
Je ne peux rien faire d'autre que tu me manques
Quand les lumières s'éteignent
J'aimerais que ce soit un jeu
Et à demain
Je sais qu'on s'en va
Jusqu'à ce que nous en ayons besoin
C'était un au revoir, pas un à plus tard
Mes émotions sont bloquées
Je pense encore beaucoup à toi
plus que je ne devrais
Je veux savoir si tu as mangé
Comment va ta vie
j'ai un vide ici
La plaie reste ouverte
Tu m'as donné plus que je ne pensais que quelqu'un pourrait
Bébé, je suis désolé
Je pensais que tu étais celui qui en savait le plus sur moi
et maintenant je comprends
Je ne sais même pas qui je suis
Changements en moi
Nuageux à l'extérieur
Avec toi j'ai tout oublié
Que se passe-t-il autour de moi
je suis toujours dans ton reseau
être ta proie
Est-ce ce que nous avions
C'était très intense
J'aimerais pouvoir sortir tout ça de ma tête
Que tu m'écoutes et que tu découvres ce que je pense
Je ne peux rien faire d'autre que tu me manques
Quand les lumières s'éteignent
J'aimerais que ce soit un jeu
Et à demain
Je sais qu'on s'en va
Jusqu'à ce que nous en ayons besoin
C'était un au revoir pas un à plus tard
Mes émotions sont bloquées
je ne te vois plus
je ne te vois plus ici
je ne peux plus t'aimer
Est-ce un rêve ou la réalité
je ne te sens pas
Gianluca • 2012
Gianluca • 2012
Kid Poison, Gianluca, Baby J • 2018
Gianluca • 2012
Gianluca • 2012
Gianluca • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes