Voici les paroles de la chanson : L'anatroccolo sposato , artiste : Gigi D'Alessio Avec traduction
Texte original avec traduction
Gigi D'Alessio
Sembrava una ragazza fusa,
le coprivano anche il naso quegli occhiali
senza et?.
Per qualche brufolo sul viso rimaneva
chiusa in casa con la sua malinconia,
che le faceva compagnia,
ed io la odiavo.
Vestita da buttare via,
dava quella nostalgia di una vecchia ferrovia,
sembrava fatta con la cera
della luna qualche sera era l’altra sua met?,
caduta sopra la citt?, ed io la odiavo.
Lo sguardo nero di un guerriero
50 chili di mistero mi portava sfiga,
come un gatto nero, come un miracolo annunciato
quell’anatroccolo e' cambiato ed io se avevo il tempo di pensare
che nell’odio c’era amore,
ero 'o primm' a ma vas?
forse gli occhiali
quei suoi vestiti, so stete a me 'mbrugli?
si travestiva fino al cuore,
quella strega dell’amore, me facette annammur?
vorrei gridare per non morire,
ce un’altro al posto mio.
La storia che t’ho raccontato
?
un ricordo del passato che divido insieme a te.
Da quando lei si?
innamorata,
ho perduto un grande amico ma non l’hai capito mai
solo stasera scoprirai,
che io l' amavo.
Sar?
un vigliacco per amore, facevo finta di pensare,
che portava sfiga come un gatto nero,
dell'"anotroccolo sposato"io sono ancora innamorato
ADDIO
se avevo il tempo di pensare
che nell’odio c’era amore,
ero 'o primm' a ma vas?
forse gli occhiali
quei suoi vestiti, so stete a me 'mbrugli?
si travestiva fino al cuore,
quella strega dell’amore, me facette annammur?
vorrei gridare per non morire,
ce un’altro al posto mio
Elle ressemblait à une fille fondue,
ces lunettes couvraient aussi son nez
sans âge.
Pour un bouton sur le visage est resté
enfermé dans la maison avec sa mélancolie,
qui lui tenait compagnie,
et je la détestais.
Habillé pour jeter,
a donné cette nostalgie d'un vieux chemin de fer,
on dirait qu'il a été fait avec de la cire
un soir était l'autre moitié de la lune,
est tombé sur la ville, et je l'ai détesté.
Le regard noir d'un guerrier
50 kilos de mystère m'ont porté malheur,
comme un chat noir, comme un miracle annoncé
ce caneton a changé et j'ai eu le temps de réfléchir
que dans la haine il y avait l'amour,
J'étais 'o primm' a ma vas?
peut-être les lunettes
tes vêtements, tu me connais 'mbrugli?
elle s'est déguisée jusqu'au cœur,
cette sorcière d'amour, moi facette annammur ?
Je voudrais crier pour ne pas mourir,
il y en a un autre chez moi.
L'histoire que je t'ai racontée
?
un souvenir du passé que je partage avec vous.
Depuis quand le faisait-elle ?
tomber amoureux,
J'ai perdu un grand ami mais tu ne l'as jamais compris
seulement ce soir tu découvriras,
que je l'aimais.
Sar?
un lâche par amour, je faisais semblant de penser,
qui portait la malchance comme un chat noir,
Je suis toujours amoureux du "caneton marié"
ADIEU
si j'avais le temps de réfléchir
que dans la haine il y avait l'amour,
J'étais 'o primm' a ma vas?
peut-être les lunettes
tes vêtements, tu me connais 'mbrugli?
elle s'est déguisée jusqu'au cœur,
cette sorcière d'amour, moi facette annammur ?
Je voudrais crier pour ne pas mourir,
il y en a un autre chez moi
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes