Voici les paroles de la chanson : Fiorellin del prato , artiste : Gigliola Cinquetti Avec traduction
Texte original avec traduction
Gigliola Cinquetti
Bello è baciar la bocca che più ti piace
E donando un fiore, quante ne ho baciate
Ma quella che al mio cuore non dà più pace
Dopo un anno ancora, non si fa baciare
Fiorellin del prato, messagger d’amore
Bacia la bocca che non ho mai baciato
Fiorellin del prato, non mi dir di no
Ogni serenata dice con languore:
«Bella tra le più belle è la bocca amata.»
Ma di sete muore, chi non può baciare
Mi farai contenta se la baci tu
Fiorellin del prato, messagger d’amore
Bacia la bocca che non ho mai baciato
Fiorellin del prato, non mi dir di no
Mi farai contenta se la baci tu
Fiorellin del prato, messagger d’amore
Bacia la bocca che non ho mai baciato
Fiorellin del prato, non mi dir di no
Mi farai contenta se la baci tu
C'est agréable d'embrasser la bouche que tu préfères
Et en offrant une fleur, combien en ai-je embrassé
Mais celui qui ne donne plus la paix à mon cœur
Après un an de plus, elle ne se laisse pas embrasser
Fiorellin del Prato, messager de l'amour
Embrasse la bouche que je n'ai jamais embrassée
Fiorellin del Prato, ne me dis pas non
Chaque sérénade dit avec langueur :
"Belle parmi les plus belles est la bouche aimée."
Mais de la soif meurt, qui ne peut pas embrasser
Tu me rendras heureux si tu l'embrasses
Fiorellin del Prato, messager de l'amour
Embrasse la bouche que je n'ai jamais embrassée
Fiorellin del Prato, ne me dis pas non
Tu me rendras heureux si tu l'embrasses
Fiorellin del Prato, messager de l'amour
Embrasse la bouche que je n'ai jamais embrassée
Fiorellin del Prato, ne me dis pas non
Tu me rendras heureux si tu l'embrasses
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes