Quelli erano i giorni - Gigliola Cinquetti
С переводом

Quelli erano i giorni - Gigliola Cinquetti

  • Альбом: Non ho l'eta'

  • Année de sortie: 1988
  • Langue: italien
  • Durée: 5:10

Voici les paroles de la chanson : Quelli erano i giorni , artiste : Gigliola Cinquetti Avec traduction

Paroles : Quelli erano i giorni "

Texte original avec traduction

Quelli erano i giorni

Gigliola Cinquetti

Оригинальный текст

C’era una volta una strada

Un buon vento mi portò laggiù

E se la memoria non m’inganna

All’angolo ti presentasti tu

Quelli eran giorni, si, erano giorni

Al mondo non puoi chiedere di più

Noi ballavamo anche senza musica

Nel nostro cuore c’era molto più

La ra la ra la la…

Vivevamo in una bolla d’aria

Che volava sopra la città

La gente ci segnava con il dito

Dicendo: «Guarda la felicità!»

Quelli erano giorni, si, erano giorni

Mai niente ci poteva più fermar

Quando il semaforo segnava il rosso

Noi passavamo allegri ancor di più

La ra la ra la ra…

Poi, si sa, col tempo anche le rose

Un mattino non fioriscon più

E così andarono le cose

Anche il buon vento non soffiò mai più

Quelli eran giorni, oh si, erano giorni

Al mondo non puoi chiedere di più

E ripensandoci mi viene un nodo quì

E se io canto, questo non vuol dir

La ra la ra la ra…

Oggi son tornata in quella strada

Un buon ricordo mi ha portata là

Stavi in mezzo a un gruppo di persone

E raccontavi: «Cari amici miei…»

Quelli eran giorni, si, erano giorni

Al mondo non puoi chiedere di più

Noi ballavamo anche senza musica

Nel nostro cuore c’era molto più

La ra la ra la ra…

Noi ballavamo anche senza musica

Di là passava la nostra gioventù

La ra la ra la ra…

Перевод песни

Il était une fois une route

Un bon vent m'y a porté

Et si ma mémoire est bonne

Tu t'es présenté au coin

C'étaient des jours, oui, c'étaient des jours

Vous ne pouvez pas demander plus dans le monde

Nous avons dansé même sans musique

Dans notre cœur il y avait bien plus

La ra la ra la la...

Nous vivions dans une bulle d'air

Qui a survolé la ville

Les gens nous ont doigté

Dire: "Regardez le bonheur!"

C'étaient des jours, oui, c'étaient des jours

Rien ne pourra plus jamais nous arrêter

Quand les feux de circulation sont devenus rouges

Nous sommes passés encore plus joyeux

La ra la ra la ra...

Puis, tu sais, avec le temps même les roses

Un matin ils ne fleurissent plus

Et ainsi de suite

Même le bon vent n'a plus jamais soufflé

C'étaient des jours, oh oui, c'étaient des jours

Vous ne pouvez pas demander plus dans le monde

Et en y repensant, je reçois un nœud ici

Et si je chante, cela ne veut pas dire

La ra la ra la ra...

Aujourd'hui je suis retourné dans cette rue

Un bon souvenir m'y a emmené

Tu étais au milieu d'un groupe de personnes

Et vous avez dit: "Mes chers amis ..."

C'étaient des jours, oui, c'étaient des jours

Vous ne pouvez pas demander plus dans le monde

Nous avons dansé même sans musique

Dans notre cœur il y avait bien plus

La ra la ra la ra...

Nous avons dansé même sans musique

Notre jeunesse est passée par là

La ra la ra la ra...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes