Voici les paroles de la chanson : A raça humana , artiste : Gilberto Gil Avec traduction
Texte original avec traduction
Gilberto Gil
A RAÇA HUMANA É
UMA SEMANA
DO TRABALHO DE DEUS
A RAÇA HUMANA É A FERIDA ACESA
UMA BELEZA, UMA PODRIDÃO
O FOGO ETERNO E A MORTE
A MORTE E A RESSURREIÇÃO
((REFRÃO))
A RAÇA HUMANA É O CRISTAL DE LÁGRIMA
DA LAVRA DA SOLIDÃO
DA MINA, CUJO MAPA
TRAZ NA PALMA DA MÃO
((REFRÃO))
A RAÇA HUMANA RISCA, RABISCA, PINTA
A TINTA, A LÁPIS, CARVÃO OU GIZ
O ROSTO DA SAUDADE
QUE TRAZ DO GÊNESIS
DESSA SEMANA SANTA
ENTRE PARÊNTESES
DESSE DIVINO OÁSIS
DA GRANDE APOTEOSE
DA PERFEIÇÃO DIVINA
NA GRANDE SÍNTESE
A RAÇA HUMANA É
UMA SEMANA
DO TRABALHO DE DEUS
A RAÇA HUMANA É
UMA SEMANA
LA RACE HUMAINE EST
UNE SEMAINE
DE L'ŒUVRE DE DIEU
LA RACE HUMAINE EST ILLUMINÉE
UNE BEAUTÉ, UNE RACINE
LE FEU ET LA MORT ETERNELS
MORT ET RÉSURRECTION
((REFRAIN))
LA RACE HUMAINE EST LE CRISTAL DE LARMES
DE LA SOLITUDE
DE LA MINE, DONT LA CARTE
APPORTE DANS LA PAUME DE LA MAIN
((REFRAIN))
LA RACE HUMAINE ÉGRATIGNE, ÉGRATIGNE, PEINT
ENCRE, CRAYON, FUSAIN OU CRAIE
LE VISAGE DES DISPARUS
QUI APPORTE DE LA GENÈSE
DE CETTE SEMAINE SAINTE
ENTRE PARENTHÈSE
DE CETTE OASIS DIVINE
DE LA GRANDE APOTHEOSE
DE LA PERFECTION DIVINE
DANS LE GRAND RÉSUMÉ
LA RACE HUMAINE EST
UNE SEMAINE
DE L'ŒUVRE DE DIEU
LA RACE HUMAINE EST
UNE SEMAINE
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes