Voici les paroles de la chanson : A volta da Asa Branca , artiste : Gilberto Gil Avec traduction
Texte original avec traduction
Gilberto Gil
Já faz três noites, que pro norte relampeia
A asa branca ouvindo o ronco do trovão
Já bateu asas e voltou pro meu sertão
Ai, ai eu vou me embora, vou cuidar da prantação
Já bateu asas e voltou pro meu sertão
Ai, ai eu vou me embora, vou cuidar da prantação
A seca fez eu desertar da minha terra
Mas felizmente Deus agora se alembrou
De mandar chuva pr’esse sertão sofredor
Sertão das muié séria, dos homes trabaiador
De mandar chuva pr’esse sertão sofredor
Sertão das muié séria, dos homes trabaiador
Rios correndo, as cachoeiras tão zoando
Terra moiadam mato verde, que riqueza
E a asa branca à tarde canta, que beleza
Ai, ai, o povo alegre, mais alegre a natureza
E a asa branca à tarde canta, que beleza
Ai, ai, o povo alegre, mais alegre a natureza
Sentindo a chuva, eu me arrecordo de Rosinha
A linda flor do meu sertão pernambucano
E se a safra não atrapaiá meus pranos
Que que há, o seu vigário, vou casar no fim do ano
E se a safra não atrapaiá meus pranos
Que que há, o seu vigário, vou casar no fim do ano!
Ça fait trois nuits, qu'au nord ça clignote
L'aile blanche écoutant le grondement du tonnerre
Il a déjà battu des ailes et est retourné dans mon sertão
Oh, oh, je m'en vais, je m'occuperai des pleurs
Il a déjà battu des ailes et est retourné dans mon sertão
Oh, oh, je m'en vais, je m'occuperai des pleurs
La sécheresse m'a fait déserter ma terre
Mais heureusement, Dieu s'est maintenant rappelé
Envoi de pluie à ce sertão souffrant
Sertão du muié sérieux, des ouvriers
Envoi de pluie à ce sertão souffrant
Sertão du muié sérieux, des ouvriers
Les rivières coulent, les chutes d'eau si plaisantes
Terre moiadam green mato, quelle richesse
Et l'aile blanche chante l'après-midi, quelle beauté
Oh, oh, les gens joyeux, la nature plus joyeuse
Et l'aile blanche chante l'après-midi, quelle beauté
Oh, oh, les gens joyeux, la nature plus joyeuse
Sentant la pluie, je me souviens Rosinha
La belle fleur de mon sertão de Pernambuco
Et si la récolte n'entrave pas mes pranos
Quoi de neuf, votre vicaire, je me marie à la fin de l'année
Et si la récolte n'entrave pas mes pranos
Quoi de neuf, votre vicaire, je me marie à la fin de l'année !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes