De Bob Dylan a Bob Marley, um samba provocação - Gilberto Gil
С переводом

De Bob Dylan a Bob Marley, um samba provocação - Gilberto Gil

  • Альбом: O eterno Deus Mu Dança

  • Год: 2002
  • Язык: portugais
  • Длительность: 3:45

Voici les paroles de la chanson : De Bob Dylan a Bob Marley, um samba provocação , artiste : Gilberto Gil Avec traduction

Paroles : De Bob Dylan a Bob Marley, um samba provocação "

Texte original avec traduction

De Bob Dylan a Bob Marley, um samba provocação

Gilberto Gil

Оригинальный текст

Quando Bob Dylan se tornou cristão

Fez um disco de reggae por compensação

Abandonava o povo de Israel

E a ele retornava pela contramão

Quando os povos d'África chegaram aqui

Não tinham liberdade de religião

Adotaram Senhor do Bonfim:

Tanto resistência, quanto rendição

Quando, hoje, alguns preferem condenar

O sincretismo e a miscigenação

Parece que o fazem por ignorar

Os modos caprichosos da paixão

Paixão, que habita o coração da natureza-mãe

E que desloca a história em suas mutações

Que explica o fato da Branca de Neve amar

Não a um, mas a todos os sete anões

Eu cá me ponho a meditar

Pela mania da compreensão

Ainda hoje andei tentando decifrar

Algo que li que estava escrito numa pichação

Que agora eu resolvi cantar

Neste samba em forma de refrão:

«Bob Marley morreu

Porque além de negro era judeu

Michael Jackson ainda resiste

Porque além de branco ficou triste»

Перевод песни

Quand Bob Dylan est devenu chrétien

A fait un disque de reggae contre rémunération

A abandonné le peuple d'Israël

Et il reviendrait dans le mauvais sens

Quand les Africains sont arrivés ici

Ils n'avaient pas la liberté de religion

Ils ont adopté Senhor do Bonfim :

A la fois résistance et reddition

Quand, aujourd'hui, certains préfèrent condamner

Syncrétisme et métissage

Il semble qu'ils le fassent en ignorant

Les voies fantaisistes de la passion

La passion, qui habite le cœur de la mère nature

Et qui déplace l'histoire dans ses mutations

Ce qui explique le fait que Blanche-Neige aime

Pas à un, mais à les sept nains

Ici je commence à méditer

Par la manie de la compréhension

Même aujourd'hui j'ai essayé de déchiffrer

Quelque chose que j'ai lu qui a été écrit dans un graffiti

Que maintenant j'ai décidé de chanter

Dans cette samba en forme de refrain :

"Bob Marley est mort

Parce qu'en plus noir il était juif

Michael Jackson résiste toujours

Parce qu'en plus d'être blanc, il était triste»

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes