Alouette - Gilles Dreu
С переводом

Alouette - Gilles Dreu

  • Альбом: 4 fois 20 ans

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: russe
  • Durée: 2:41

Voici les paroles de la chanson : Alouette , artiste : Gilles Dreu Avec traduction

Paroles : Alouette "

Texte original avec traduction

Alouette

Gilles Dreu

Оригинальный текст

Жаворонок, жаворонок

Я тебя хорошо понимаю.

Во мне также

Много печали.

В пшенице, на равнине

Около Мадлен

В воде этого источника

Мы пили втроём (-?)

Жизнь была столь приятна!

Столь полна радости!

Давай споем вместе.

Возможно, в другой день

Будем счастливы.

Жаворонок, жаворонок

Надо предаться радостям.

Взлети ж на мое плечо,

Приди погреться.

Ты увидишь, я странен.

Я правда умею танцевать.

И если вдруг ты скучаешь,

Будут лесные орехи

Жаворонок, жаворонок,

Любовь и лето —

Как сигареты,

Изчезают в дыме.

Ничего с собой не делай.

Жаворонок, жаворонок

Лето возвратится.

Перевод песни

alouette, alouette

Je vous comprends bien.

En moi aussi

Beaucoup de tristesse.

Dans le blé, dans la plaine

Autour de la Madeleine

Dans l'eau de cette source

Nous avons bu tous les trois (-?)

La vie a été si agréable !

Si plein de joie !

Chantons ensemble.

Peut-être un autre jour

Soyons heureux.

alouette, alouette

Il faut se livrer à la joie.

Vole sur mon épaule

Venez vous réchauffer.

Vous verrez, je suis étrange.

Je sais vraiment danser.

Et si vous vous ennuyez soudainement,

Il y aura des noisettes

alouette, alouette,

L'amour et l'été

Comme la cigarette

Disparaître en fumée.

Ne vous faites rien.

alouette, alouette

L'été reviendra.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes